|
|
заг. |
Becher m; Krug m; Visage f; Trottel m; überfallen; Feldbecher m |
пром., буд., мет. |
Seidel n; Bierkrug m; Bierseidel n |
розм. |
jdn. auf offener Straße ausrauben; Haferl südd., österr.; eine Grimasse ziehen |
|
|
заг. |
Krüge m |
патент. |
Becher m |
|
|
розм. |
Häferl österr. |
|
mug coll.: face [mʌg] імен. | |
|
заг. |
Fratze abwertend |
|
mugs not of precious metal імен. | |
|
заг. |
Becher, nicht aus Edelmetall |
|
|
заг. |
ausrauben |
сленг |
fotografieren; überfallen und berauben |
|
Англійський тезаурус |
|
|
абрев. |
metric slug |
сленг |
friendly insult ("have a go, yer mug"); gullible person |
|
|
абрев. |
MOV Users Group |
абрев., IT |
Mac User Group; Macintosh Users Group |
абрев., ел. |
maximum unilateral gain; MUMPS User Group |
абрев., осв. |
Mechanics Usage Grammar |
абрев., осв., науков. |
My Undergraduate Group |
абрев., рел. |
Music Unto God |
абрев., розшир.ф. |
Multiuser Game |
абрев., спорт. |
Make Up Games; Multi User Game |
абрев., текстиль. |
Mens Under Garment |
абрев., інт. |
Multi User Groups |
військ. |
manning unit group |
комп., IT |
Michigan/usr/group |
|
|
абрев. |
minimum usage guarantee (lxu5) |
абрев., мікр. |
4-Methylumbelliferyl-beta-D-Glucuronide (iwona) |
абрев., нафт. |
maximum usable gain |