|
|
заг. |
Getöse Krachen; Crash m; Unfall m; Zusammenbruch m; Bruch m (ugs.: Bruchlandung) |
зв’яз. |
Absturz m (computer) |
комп., Майкр. |
abstürzen (For a system or program, to fail to function correctly, resulting in the suspension of operation); Absturz m (The failure of either a program or a disk drive. A program crash results in the loss of all unsaved data and can leave the operating system unstable enough to require restarting the computer. A disk drive crash, sometimes called a disk crash, leaves the drive inoperable and can cause loss of data) |
полігр., амер. |
Gaze f |
пром., буд. |
Drillich m; Grobleinen n; grober Drell |
тех. |
Einbruch m |
|
population crash [kræʃ] імен. | |
|
екол. |
Zusammenbruch m; Abbau m; Zerfall m |
|
|
заг. |
Krachen; zerschmettern; zusammenbrechen; Krach; Zusammenstoß; Lärm machen; abstürzen Flugzeug (airplane); einen Unfall bauen; Bruch machen (ugs.: bruchlanden) |
авто. |
verunfallen |
буд. |
einstürzen |
ек. |
Zusammenstoß (z.B. Auto); Ruin (einer Firma usw); Börsenkrach |
комп. |
Havarie; Absturz; Bruch; Havarie-Meldung (message); abkacken (Andrey Truhachev) |
мікроел. |
Aufschlag; Aufschlagzerstörung (s.a. head crash) |
розм. |
pennen |
спорт. |
Fall |
тех. |
Stoß; poltern; zerschellen |
юр., АВС |
abstürzen (Flugzeug); Absturz (e-s Flugzeuges); Aufprall; finanzieller Zusammenbruch; Zusammenstoßen (von Fahrzeugen) |
|
|
заг. |
Abstürze; kracht; zerbricht |
|
|
заг. |
gekracht; zerbrach |
|
|
суспільс. |
crashen |
трансп. |
abstuerzen |
|
crash loud bang [kræʃ] дієсл. | |
|
розм. |
Rums |
|
|
заг. |
Bruch machen ugs. : bruchlanden; zum Absturz bringen |
бізн. |
Pleite |
|
Англійський тезаурус |
|
|
абрев. |
Canadians For Responsible And Safe Highways; Computer Remediation And Share Holder; Corticosteroid Randomization After Significant Head; Cracked Rashed Abraded Stitched And Hammered; To upset; Cracked Rashed Abrased Stitched And Hammered |
абрев., мед. |
Corpus Callosum Hypoplasia-retardation-adducted Thumbs-spastic Paraplegia-hydrocephalus (syndrome) |
абрев., рел. |
Christians Running Around Saving Humans; Christians Running Around Seeking Heaven; Come Rejoice And Sing Hallelujah |
абрев., розм. |
To get some sleep To get some sleep...I don't have a place to crash tonight.; to take over |
абрев., фізіол., мед. |
Cultures Resuscitation And Antibiotics Started Here |
абрев., юр. |
Community Resources Against Street Hoodlums |