Вхід
|
Ukrainian
|
Угода користувача
Словники
Форум
Контакти
Ірландська
Іспанська
Італійська
Англійська
Арабська
Баскська
Болгарська
В'єтнамська
Грецька
Данська
Естонська
Каталанська
Китайська
Латинська
Латиська
Литовська
Мальтійська
Норвезька
Нідерландська
Німецька
Польська
Португальська
Російська
Румунська
Сербська
Словацька
Словенська
Турецька
Угорська
Українська
Французька
Фінська
Хорватська
Чеська
Шведська
Японська
⇄
Ірландська
Іспанська
Італійська
Англійська
Арабська
Баскська
Болгарська
В'єтнамська
Грецька
Данська
Естонська
Каталанська
Китайська
Латинська
Латиська
Литовська
Мальтійська
Норвезька
Нідерландська
Німецька
Польська
Португальська
Російська
Румунська
Сербська
Словацька
Словенська
Турецька
Угорська
Українська
Французька
Фінська
Хорватська
Чеська
Шведська
Японська
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Терміни у тематиці
Патенти
(11578 статей)
в отличие от положений статьи 34
unter Abweichung von den Bestimmungen des § 34
в отношении ввезённого изделия
hinsichtlich des eingeführten Erzeugnisses
в официальном порядке
behördlich
в патентной литературе описаны
in der Patentliteratur befassen sich
в патентный бюллетень ФРГ, издание "В"
Patentblatt Ausgabe
в период ...
in dem Zeitraum zwischen
в письменном виде
schriftlich
в подобном случае
im gleichen Fall
в пользу
(кого-либо)
Gunst
в пользу администрации
zu der Behörde Gunsten
в порядке заместительства
vertretungsweise
в порядке наследования
durch Erbfolge
в порядке ревизии
im Revisionszug
в пределах
innert
в принципе
prinzipiell
M.Mann-Bogomaz.
в промежутке ...
in dem Zeitraum zwischen
в противоположность известному уровню техники ..
in Gegensatz zum Stand der Technik
в противоположность этому было обнаружено, что
Demgegenüber wurde gefunden, dass
в противоречие основным законам природы
im Gegensatz zu den begründeten Naturgesetzen
в рамках осуществления способа согласно изобретению
Im Rahmen des Verfahrens gemäß der Erfindung
Коротке посилання