|
|
一般 |
помещение на прежнее место; передача; отдача; выдача; вручение; доставка; откладывание; отсрочка; отложение разбирательства дела; отчисление; прощение части долга; освобождение от долга; уступка; снижение наказания; снижение штрафа; комиссионные (деньги); каретный сарай; гараж; депо; наёмный автомобиль, нанимаемый с шофёром; прокатный автомобиль, нанимаемый с шофёром; роскошная наёмная карета (не с биржи, а со двора); ремиз; повторный укол (в фехтовании); повторный пуск в эксплуатацию; скидка, предоставляемая при передаче большого заказа (ROGER YOUNG); скидка (réduction accordée lorsque la vente porte sur une quantité importante de marchandises ou en raison de la qualité de l'acheteur) |
专利 |
отправление; продление |
信息技术 |
возврат; возвращение (в исходное положение или состояние) |
击剑 |
повторный укол; повторный удар; римесса |
商业 |
сбыт (nessy) |
商业活动 |
ремиссия; торговая скидка (дистрибутору vleonilh); скидка на опте (z484z); предоставление (документа (au destinataire) kee46) |
微软 |
скидка |
打猎 |
кустарник, где скрывается дичь |
技术 |
возврат в исходное положение; сброс; очистка; переключение; сарай |
收音机 |
переход (в исходное состояние) |
数学 |
возвращение |
新闻学 |
сдача (передача) |
机械工程 |
установка на место |
石油和天然气技术 |
восстановление; регенерация |
经济 |
освобождение от уплаты; льгота |
自动化设备 |
установка на нуль; установка в состояние нуль |
航天 |
возврат (в исходное положение) |
航空 |
возврат в исходное состояние; возвращение в исходное положение; возвращение в исходное состояние |
装甲车 |
сбрасывание |
计算 |
возврат (en état); возвращение (en état) |
财政 |
денежный перевод; комиссионное вознаграждение; ордерная ценная бумага; освобождение (от уплаты); средства, подлежащие зачислению на банковский счёт |
足球 |
скидка мяча головой, откидка мяча пас назад (CEO) |
银行业 |
ремитирование (отправление денег, акций, ценностей vleonilh) |
|
|
商业活动 |
вручение; выдача (груза); представление (документа); передача (документа) |
|
|
商业活动 |
сбытовая скидка (дистрибутору); дилерская скидка (дистрибутору); скидка (вообще) |
|
|
一般 |
ставить; класть; сажать; помещать на прежнее место; снова класть; помещать; снова надевать (что-л.); передавать; вручать; доставлять; вверять; поручать; восстанавливать; восстанавливать силы; поправлять здоровье; успокаивать; ободрять; мирить; примирять; отказываться; прощать; отсрочивать; откладывать; возобновлять; добавить; положить ещё; отложить (что-л.); переделать заново; передать (Yanick); отложить (à plus tard - на потом marimarina); вручить (Morning93); ставить на прежнее место (что-л. kee46); перенести (kee46); отложить (встречу z484z); перенести (встречу на потом z484z) |
专利 |
выдавать; выдать |
外科手术 |
вправлять |
新闻学 |
доставлять (товары); доставить (товары); отсрочить; оттягивать; оттянуть; сдать (передать) |
比利时语 |
уступать; продавать; давать сдачу |
纺织工业 |
пробирать; сменять (детали); ставить вновь |
装甲车 |
оказать |
计算 |
возвращать (в исходное состояние); сбрасывать; переустанавливать; возвращать в исходное состояние |
财政 |
возвращать; сбрасывать (о валюте) |
非正式的 |
признавать |
|
|
一般 |
ставить в сарай; ставить в гараж; ставить под навес; убирать (то, что временно не нужно); делать новую ставку (в игре) |
非正式的 |
поставить на место; осадить |
|
|
一般 |
перенести (rakhamim) |
|
|
军队 |
отомкнуть штык! (команда) |
|
|
商业活动 |
переносить (на более поздний срок); откладывать |
|
|
一般 |
вновь вернуть (к работе) |
|
|
商业活动 |
передавать |
|
|
非正式的 |
узнавать |
|
|
微软 |
ретробонус |
|
|
一般 |
вручённый; отложенный |