词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 动词 | 短语
flake [fleɪk] 名词强调
Gruzovik отслоение
一般 мазок (кистью Olga Fomicheva); пушинка; слой; чешуйка; сушилка для рыбы; лёгкий или пушистый комок; клочок (чего-либо); яркая индивидуальность; неповторимая личность; оригинал; лёгкий комок; пушистый комок; трещина в бриллианте; лёгкий клочок (чего-либо); пушистый клочок (чего-либо); динамщица (Дмитрий_Р); снежинка (Tisane); ряд; люлька для работы за бортом; хлопок; сушило для трески; двуцветная гвоздика
Gruzovik, 矮小的 листочек
俚语 псих; кокаин; тот, кто ведёт себя глупо и легкомысленно (Interex); медицинский кристаллический кокаин (Interex); безответственный человек (VLZ_58); трепло (A personal favorite slang term for an unreliable person is a flake. A flake says they are going to do something and then they don't follow through. The definition is not limited to promise breaking, however.: "Трепло у нас военачальники, тупое и немощное трепло." stackexchange.com ART Vancouver); возможность обвинить (кого-либо)
军队 осколок (Киселев); откол (Киселев); пласт (Киселев); скол (Киселев)
冶金 флокены (в стали); пластинка (напр., в структуре металла)
地质学 зерно (минерала)
塑料 флекс (25banderlog)
安全系统, 行话 морально ненадёжный человек; морально неустойчивый человек; сумасброд
建造 крупное пластиноподобное тело оползня; бухта (каната)
技术 пластинка; отслаивание
木材加工 клочок; древесная стружка пластинчатой формы
机械工程, 过时/过时 пластинка (в структуре металла); бухта (каната и т.п.)
林业 комок (массы); кусочек (бумаги); пучок волокон; стружка
武器和枪械制造 краска с отливом (с блеском || A paint with a "flake" has something added to the paint so it sort of looks like water or snow with the sun shinning on it – some little reflections like crushed glass in the paint. 4uzhoj)
消防和火控系统 скатка пожарного рукава; бухта (кабеля)
游艇 уборка паруса; укладка паруса; уборка
澳大利亚表达 мясо акул или скатов, употребляемое в пищу (особ. в шт. Виктория и Западная Австралия)
澳大利亚表达, 俚语 причудливый человек; необычный человек; акулье мясо; странный человек
生物学 тонкий слой; плавучая льдина
电子产品 хлопья
矿业 вкрапление (небольшое)
粗鲁的 трепло (4uzhoj)
纺织工业 хлопьевидная целлюлоза; кромка
罕见/稀有 полка для провизии; заворуй (проходимец Супру)
美国人 чудак (a crazy or eccentric person Val_Ships)
考古学 отщеп (В. Бузаков)
聚合物 внутренняя трещина в металле; стеллаж
腾吉兹 флокен (дефект металла)
航海 расслоение; отколовшийся кусок (льда и т.п.); беседка (для работ у борта корабля); сердцевинный луч (древесины); плоская бухта (троса вк)
行话 кидала (pshsh); динамщик (karakula)
钻孔 волосовина; флокен
非正式的 ненадёжный человек (chronik)
食品工业 хлопьевидная частица
马卡罗夫 двухцветная гвоздика; бухта (напр., кабеля)
鱼类学 язь (Leuciscus idus, Idus idus)
鱼类学, 澳大利亚 австралийская кунья акула (альтернативное название wikipedia.org 'More)
黄金开采 чешуя (Leonid Dzhepko)
flake of wire [fleɪk] 名词
Gruzovik бухта
flakes 名词
一般 хлопья (в самых разных значениях (snow flakes, corn flakes, etc.)); труха
与毒品有关的俚语 фенциклидин
医疗的 превращаться в чешуйки; расслаиваться; отслаиваться; шелушиться; трескаться; выпадать в виде хлопьев; флоккулянты
塑料 чешуйка
建造 хлопья (напр., в воде)
技术 флокены
木材加工 крупномерная стружка (длиной от 50 мм и выше); сердцевинные лучи
武器和枪械制造 пороховые зерна (ABelonogov); порошинки (ABelonogov); блёстки отложения свинца в канале (ABelonogov)
油和气 окатыши (MichaelBurov)
生态 чешуйки
皮革 хлопья; каучук из хлопьев при самопроизвольной коагуляции
航天 ряды
马卡罗夫 флокены (в стали)
flake [fleɪk] 动词
Gruzovik отслоиться (pf of отслаиваться)
一般 падать; шелушиться; лупиться; трескаться (о краске); сыпать хлопьями; падать хлопьями; расслаивать; расслаиваться; сыпаться хлопьями; покрывать хлопьями; делать чешуйчатым; отслаиваться; падать кусками
Gruzovik, 非正式的 облупиться (pf of лупиться)
俚语 подвести (flake on someoned Баян); не выполнить обещание (Баян); не прийти на запланированную встречу (Баян); кинуть (не деньгами Баян); продинамить (Баян); арестовать по ложному обвинению; отрубаться (An hour after she took the stuff she just flaked – Через час после того, как она приняла наркотик, она просто отрубилась VLZ_58); бежать (He flaked to the store while we were having dinner. VLZ_58); подкинуть (VLZ_58); кинуть (обмануть, не выполнить обещание: Kathy said she'd help but she flaked out on us vogeler); кидануть (обмануть, не выполнить обещание: Kathy said she'd help but she flaked out on us vogeler); опрокинуть (обмануть, не выполнить обещание: Kathy said she'd help but she flaked out on us vogeler)
化学 превращать в чешуйки
医疗的 превращаться в чешуйки
建筑学 слоиться
建造 мутиться; выпадать хлопьями
技术 вальцевать масличные семена (перёд экстракцией); отслаиваться чешуйками; плющить на вальцах; выкрашиваться; расслоить; расслоиться
木材加工 сдираться
测谎 осыпаться
生物技术 превращаться в хлопья
皮革 шелушить
矿业 сыпаться
聚合物 отдираться
航海 откалывать; откалываться; укладывать трос в плоскую бухту
非正式的 облупиться; отлупиться; слупиться
非正式的, 非标 кемарить (After jogging I usually flake for a while – После бега трусцой я немного кемарю VLZ_58)
食品工业 вальцевать (масличные семена перед экстракцией); плющить на вальцах (для получения хлопьев)
马卡罗夫 вальцевать масличные семена (перед экстракцией); выкрашиваться (с поверхности); плющить; выпадать в виде хлопьев
 英语 词库
flake [fleɪk] 名词
俚语 shark's flesh (sold in fish & chips shops)
flakes: 355 短语, 65 学科
一般40
与毒品有关的俚语7
俚语19
军队2
农业2
农化1
冶金5
冷藏22
化妆品和美容2
化学7
医疗的5
后勤1
商业2
商业活动1
商标1
地质学9
塑料2
家具1
广告1
庸俗1
建造2
技术20
日志记录1
木材加工3
机械和机制1
材料科学2
植物学3
气体加工厂1
气象6
水文学1
水生生物学3
油和气1
油田3
海军2
澳大利亚表达4
烹饪7
物理1
生态1
电化学1
电子产品2
畜牧业2
石油/石油13
矿业5
硅酸盐行业3
粗鲁的2
纳米技术1
纺织工业14
美国人10
考古学1
聚合物12
自动化设备2
航天2
航海7
英国(用法,不是 BrE)16
药店1
运输3
金属科学1
钻孔2
铁路术语1
非正式的12
面包店2
食品工业13
香水2
马卡罗夫30
鱼类学2