|
|
一般 |
состояние неопределённости; состояние неизвестности; временное бездействие; временная отмена (закона, права); ожидание; отсрочка |
专利 |
приостановление; отсутствие решения (напр., по вопросу о выдаче патента) |
医疗的 |
временное прекращение (напр., функции органа) |
外交, 法律 |
отсутствие владельца (на наследственный титул, собственность и т. п.); отсутствие претендента (на наследственный титул, собственность и т. п.) |
媒体 |
ТВ-реклама, передаваемая в естественные паузы за время более 30 с и не предназначенная для передачи за оплаченное время |
广告 |
заказ без гарантии исполнения в срок (Заказ на передачу точечного ролика во время, которое в момент выдачи этого заказа уже занято другим рекламодателем); заказ на очередь |
技术 |
латентность (неактивное состояние в данный момент) |
机械工程 |
скрытое латентное состояние |
法律 |
отсутствие владельца или претендента (на собственность, наследство или наследственный титул); состояние неопределённости в разрешении вопроса (впредь до его окончательного урегулирования или выяснения); отсутствие владельца; отсутствие претендента (на собственность, наследство или наследственный титул); временная отмена закона (и т.п.); временное приостановление; приостановка (действия закона, права Право международной торговли On-Line); состояние неясности (Право международной торговли On-Line); ситуация правовой неурегулированности (Право международной торговли On-Line); нахождение имения без владельца |
法律, 马卡罗夫 |
временная отмена (закона, права и т.п.) |
电子产品 |
временное прекращение |
石油/石油 |
скрытое состояние |
聚合物 |
латентное состояние |
能源行业 |
временная приостановка действия (напр., закона) |
马卡罗夫 |
неопределённость; отсутствие владельца (на собственность, наследство или наследственный титул); состояние ожидания |
|
|
一般 |
временно отменённый (о законе) |
|
英语 词库 |
|
|
法律 |
temporary inactivity or nonoperation |