Zaloguj się
|
Polish
|
Umowa użytkownika
Słowniki
Forum
Kontakt
Angielski
Arabski
Baskijski
Bułgarski
Chiński
Chorwacki
Czeski
Duński
Estoński
Fiński
Francuski
Grecki
Hiszpański
Irlandzki
Japoński
Kataloński
Litewski
Maltański
Niderlandzki
Niemiecki
Norweski bokmål
Polski
Portugalski
Rosyjski
Rumuński
Serbska łacina
Szwedzki
Słowacki
Słoweński
Turecki
Ukraiński
Wietnamski
Węgierski
Włoski
Łacina
Łotewski
⇄
Angielski
Arabski
Baskijski
Bułgarski
Chiński
Chorwacki
Czeski
Duński
Estoński
Fiński
Francuski
Grecki
Hiszpański
Irlandzki
Japoński
Kataloński
Litewski
Maltański
Niderlandzki
Niemiecki
Norweski bokmål
Polski
Portugalski
Rosyjski
Rumuński
Serbska łacina
Szwedzki
Słowacki
Słoweński
Turecki
Ukraiński
Wietnamski
Węgierski
Włoski
Łacina
Łotewski
А
Б
В
Г
Д
Е Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю
Я
>>
Terminy tematyki
Przysłowie
(206 статей)
всякому овощу своё время
hver ting til sit brug
всякому овощу своё время
hver ting til sin tid
всякому овощу своё время
hver ting tit sin tid
выносить сор из избы
vaske sit skidne linned for uvedkommendes øjne
высоко поднял, да низко опустил
fra en høj hest falder man dybt
где смех, там и слёзы
alvor og gammen kan godt sammen
голодное брюхо к ученью глухо
uden mad og drikke duer helten ikke
горе и радость неразлучны
alvor og gammen kan godt sammen
давши слово - держись, а не давши - крепись
et ord er et ord og en mand er en mand
дай чёрту волю — живьём проглотит
giver man fanden den lille finger tager han hele hånden
дай чёрту палец — он всю руку отхватит
giver man fanden den lille finger tager han hele hånden
дающий вовремя даёт вдвое
hurtig hjælp er dobbelt hjælp
делать из нужды добродетель
slide silke af armod
делая одно, не запускай другое
det ene skal gøres det andet ikke forsømmes
доброе начало полдела откачало
godt begyndt er halvt fuldendt
долг платежом красен
den ene tjeneste er den anden værd
дорога ложка к обеду
hurtig hjælp er dobbelt hjælp
дорого яичко к христову дню
hurtig hjælp er dobbelt hjælp
другие времена, другие нравы
andre tider andre skikke
дурная голова ногам покоя не даёт
hvad man ikke har i hovedet må man have i benene
Krótki link