Subject: intra-jour et inter-jour, rdt d'extraction med. Из отчета о исследовании биоэквивалентности препарата: одна из характеристик:Les coefficients de variation intra-jour et inter-jour variaient de 2,1 % я. 6,2 %. Далее идут цифры изменения этого коэффициента в нг для intra-jour et inter-jour разные. Большего контекста нет, это таблица характеристик. Какие могут быть варианты перевода для intra-jour et inter-jour?? Вроде как intra-jour - суточный, а inter-jour - дневной, в течение дня (если по аналогии с англ. intraday, interday). еще есть непонятное сокращение: Спасибо. |
Rdt = rendement. Пойдёт? |
Соответственно, rendement d'extraction - степень экстрагирования |
спасибо!! подходит!! intra-jour - суточный, а inter-jour - межсуточный, судя по всему |
You need to be logged in to post in the forum |