DictionaryForumContacts

 Junelik

link 5.11.2014 13:34 
Subject: Druckentlastungsfläche fire.
Пожалуйста,помогите перевести:- Druckentlastungsflächen
Контекст:- Sprinklersystem und Brandmelder;
- Druckentlastungsflächen bei Kategorie A 0,05 vom Gebäudevolumen und bei Kategorie B und andere 0,03 vom Gebäudevolumen;

 Junelik

link 5.11.2014 15:03 
Пожалуйста,помогите. Последний термин остался. Что-то с разгерметезацией связано? Спасибо большое)

 Junelik

link 5.11.2014 15:03 
Пожалуйста,помогите. Последний термин остался. Что-то с разгерметезацией связано? Спасибо большое)

 Erdferkel

link 5.11.2014 15:14 
http://www.secupedia.info/wiki/Druckentlastungsfl%C3%A4che
Легкосбрасываемые конструкции (Л.к) — наружные ограждающие конструкции (или их элементы) зданий, сооружений и помещений, относящихся к категориям А и Б по пожаро- и взрывоопасности, которые при возможном взрыве должны сбрасываться (или разрушаться), образуя открытые проемы для уменьшения давления взрыва до величин, обеспечивающих сохранность основных ограждающих и несущих конструкций здания.
http://www.morneftegaz.ru/ru/neftecomplex/nk-bezopasnost-zhiznedeyatelnosti/vzryvozashchitnye-zhalyuzi-trelleborg.htm
соответственно, площадь этих конструкций

 Junelik

link 5.11.2014 15:17 
Спасибо огромное,Вы гений)))

 marinik

link 5.11.2014 15:35 

 Erdferkel

link 5.11.2014 15:48 
да, это вернее будет для площади
перебрасываю гения marinikæ :-)

 

You need to be logged in to post in the forum