Subject: система технологического подавления оксидов азота tech. Пожалуйста, помогите перевести. "система технологического подавления оксидов азота"Выражение встречается в следующем контексте: тема - котлостроение Заранее спасибо |
Здравствуйте. "система технологического подавления оксидов азота" = "NOx reduction system" (-- Слово "технологического" лишнее: "не-технологических" решений при серийном производстве ("котлостроение") не бывает.) Всего доброго. |
You need to be logged in to post in the forum |