Subject: размол gen. Не могли Вы, пожалуйста, проверить?"А пищевые свойства муки зависят от характера механической обработки зерна - размола." "Und die Nahrungseigenschaften des Mehls hängen davon ab, auf welche Art und Weise das Getreide mechanisch behandelt/bearbeitet wurde – nämlich von der Ausmahlung. " "помол" - "Vermahlung" Здесь в словре в переводе слова "помол" встречается "Vermahlung" и "Ausmahlung" в переводе слова "размол" "Vermahlung"и "Ausmahlung". Спасибо!! |
Eipnvn, почитайте в немецком гуголе про Mahlvorgang, хотя бы вот здесь http://www.bestes-aus-suedwest.de/produkte/muehlenprodukte/getreidezumehl/index.html там и другого много если понять процесс, то не придётся со словарём мучиться |
You need to be logged in to post in the forum |