Subject: неочищенное зерно gen. Здравствуйте, пожалуйста, не могли бы Вы проверить?Спасибо! Высококачественное зерно - это неочищенное зерно. Hochwertiges Getreide (Korn?) ist ungereinigtes Getreide (Vollkorn?) |
я бы заподозрила ungeschältes (т.к. камни и мусор в зерне всё-таки нежелательны :-) |
Спасибо! А то, что в скобках убрать? Пожалуйста, не могли бы Вы написать, какой вариант лучше? |
цытато "Vollkorn ist Getreide, dem nach der Ernte nur Grannen und Spelzen entfernt wurden." http://de.wikipedia.org/wiki/Vollkorn |
Контекст такой, что "В процессе помола, зерно пшеницы теряет значительную часть ценных питательных веществ..." Затем в пример приводятся в процентах вещества, которое оно теряет. И Затем, "Следовательно, высококачественное зерно - это неочищенное зерно" |
как-то странно насчёт потерь в процессе помола не жевать же зёрна немолотыми |
Пожалуйста, не могли бы Вы написать, как лучше написать перевод этой фразы? Спасибо большое! |
так я не понимаю - там о помоле или об очистке? т.к. это два разных процесса - сначала очистка, потом помол м.б. Besonders hochwertig ist nur Vollkorngetreide/Vollkornweizen |
Большое спасибо!!! |
всё та же ссылка Doch nur, wenn das ganze Korn genutzt wird, erhalten wir dessen hohen Nährwert. http://www.laufpirat.de/ernaehrung/lebensmittelkunde.html |
You need to be logged in to post in the forum |