DictionaryForumContacts

 Queerguy moderator

link 23.03.2014 13:49 
Subject: aushebeln gen.
контекст: криминальный

ein Fenster, eine Türe aushebeln / aufhebeln

мой результат тягостных раздумий с помощью гугла: взломать или вскрыть

писать про лом/монтировку имхо рискованно, а вдруг там пластиковой картой взламывали?

это будет кошерно? )

ps. за окном как раз зазвучала музыка - eine Trompete und Trommeln - странствующих румынских музыкантов (каждое воскресенье в этом время они делают "обход" верийских кварталов), к чему бы это? )

 Queerguy moderator

link 23.03.2014 13:59 
поправка:
пластиковой картой будет уже не aushebeln/aufhebeln, а просто öffnen

но всё равно: кроме лома может быть и монтировка и отвертка и т. д.

 SRES**

link 23.03.2014 14:19 
предположение:
путем отжатия?

 marcy

link 23.03.2014 14:32 
«подковырнуть» дверь

 Mumma

link 23.03.2014 14:40 

 Mumma

link 23.03.2014 14:42 

 Queerguy moderator

link 23.03.2014 14:50 
спасибо! есть из чего выбрать
Mumma, Ваша последняя ссылка очень полезная, спасибо

 Queerguy moderator

link 23.03.2014 15:02 
воспользовавшись предложенным "путем отжатия" я подумал, что, наверно, можно и взять более лаконичное "отжать". Типо:

злоумышленник отжал входную дверь

спасибо за инспирацию )

 Mumma

link 23.03.2014 15:06 
ОФФ: чтобы ненадолго отвлечься от тягостных раздумий
http://www.gazeta.ru/lifestyle/style/2014/03/a_5958837.shtml

ps. будем считать, что тема странствующих румынских музыкантов коррелирует с упоминанием Бухареста

 SRES**

link 23.03.2014 15:08 
а как этот злоумышленник по-немецки назван?

 Mumma

link 23.03.2014 15:09 
для судебного протокола я бы всё же выбрала "взломал путём отжатия"

 Queerguy moderator

link 23.03.2014 15:13 
Mumma, наверно, Вы правы, последую "путем отжатия" )

 Mumma

link 23.03.2014 15:15 
так это всё с подачи SRES** :-)

 Queerguy moderator

link 23.03.2014 15:55 
SRES тоже спасибо, и marcy таксама спасибо )

 marcy

link 23.03.2014 15:59 
ну, у меня был «самопал», я не гуглевала.
цигель, цигель… (с)

 Queerguy moderator

link 23.03.2014 16:01 
только наверно, если подходить совсем строго, надо писать не просто "путем отжатия", а "путем отжатия дверной (или оконной) коробки"

 Queerguy moderator

link 23.03.2014 16:03 
а если совсем строго, то:
путем отжатия дверной коробки;
путем отжатия оконной рамы

 marcy

link 23.03.2014 16:06 
a я бы сказала «отжатия дверного полотна» (вспомнив, как это делают герои в фильмах)

 marcy

link 23.03.2014 16:07 
это ж какой силищей надо обладать, чтобы коробку отжать :)

 Queerguy moderator

link 23.03.2014 16:10 
да, это ещё точнее )

"отжатия дверного полотна от короба ручным механическим инструментом"

 Queerguy moderator

link 23.03.2014 16:10 
да, действительно, с коробкой получилось нехорошо )

 Queerguy moderator

link 23.03.2014 16:11 
danke dir )

 Erdferkel

link 23.03.2014 17:13 
советы специалистов взломщикам-любителям
http://www.tribuna.ru/publications/vzlom-dverei.html

 SRES**

link 23.03.2014 17:20 
Воры отжали заднюю дверь дома, взломали сейф и похитили оттуда 420 тыс. евро и 1,5 млн. рублей», - сообщил полицейский. (с)

 Queerguy moderator

link 24.03.2014 6:46 
последняя ссылка EF содержит, пожалуй, исчерпывающую характеристику:
"Вскрытие двери отжимом: при помощи рычага (например, лома) злоумышленник выжимает дверное полотно из короба"; "отгибание дв. полотна"

спасибо всем-всем )

 russana

link 8.04.2014 19:12 
расшатать металлическим предметом

 Сергеич

link 8.04.2014 19:19 

 Erdferkel

link 8.04.2014 23:01 
вероятно, russana ещё неопытный взломщик :-)

 russana

link 9.04.2014 11:39 
К сожалению, две недели назад мне пришлось присутствовать при составлении полицейского протокола именно в таком случае. Дверь была имеено расшатана, растрощена, но не взломана. Ущерб составил 1500 евро. Полицейские употребили именно слово "aushebeln". Так что, не обезсудьте...

 vittoria

link 9.04.2014 11:47 
а что значит растрощена? это сленг?

 marcy

link 9.04.2014 11:53 
это украинский :)

 vittoria

link 9.04.2014 12:04 
а, понятно)

 karl marx

link 9.04.2014 12:22 
поднавесить

 Erdferkel

link 9.04.2014 12:26 
"Полицейские употребили именно слово "aushebeln"
только они наверняка сказали:
Es wurde versucht, die Tür auszuhebeln
а не:
Die Tür wurde ausgehebelt
или?

 Queerguy moderator

link 9.04.2014 12:52 
а хотя бы и wurde ausgehebelt, что это меняет?

расшатали? хм, не знаю, звучит странно, зачем изобретать велосипед

немцы ведь не по-украински сказали

 marcy

link 9.04.2014 12:58 
это не расшатали :)
у меня сейчас как раз мастеровые окна модернизируют: aushebeln. не трощат, не расшатывают, а интеллигентно так, ломиком (помнишь, ты вопросик про фомку задавал? именно так её, kuhfuss- ом, и называют :)

 Queerguy moderator

link 9.04.2014 13:00 
marcy, это точно мастеровые? :)

 marcy

link 9.04.2014 13:03 
да :)
наслаждаюсь зрелищем.
красиво работают.
и в остальном тоже ничего себе так… (это я в сторону, типо ремарка)

 Сергеич

link 9.04.2014 13:06 
растрощена*
да растеребонькана, чоужтам))

 marcy

link 9.04.2014 13:10 
а вот это уже сленг :)

 

You need to be logged in to post in the forum