DictionaryForumContacts

 nromaniv

link 12.04.2013 21:56 
Subject: Durchbruchsgeneration gen.
Пожалуйста, помогите перевести понятие "Durchbruchsgeneration".

Слово встречается в следующем контексте: Müssen wir nicht neu wieder mit Gott anfangen? Die Frage nach Gott steht in der neuen Generation wieder anders da. Auch die neue kirchliche Generation ist anders, sie ist positiver als die Durchbruchsgeneration der 70er Jahre.

Заранее спасибо :-)

 metz

link 12.04.2013 22:08 
по времени эти могут подойти
http://www.google.ru/#newwindow=1&sclient=psy-ab&q=поколение+68&oq=поколение+68&gs_l=hp.12...0.0.1.188375.0.0.0.0.0.0.0.0..0.0...0.0...1c..9.psy-ab.gFpbhoFnfOI&pbx=1&bav=on.2,or.r_qf.&bvm=bv.45175338,d.ZWU&fp=14391fcce8dfe2f0&biw=1024&bih=631

 nromaniv

link 12.04.2013 22:10 
может его "прогрессивным поколением 70-х" обозвать?..

 metz

link 12.04.2013 22:18 
самое простое значение --> "прорывное поколение 70-х"

 Hell_Raiza

link 12.04.2013 22:30 
Прогрессивное поколение - хороший вариант, по моему мнению. От себя добавлю: поколение прорыва, поколение перемен.

 Vladim

link 13.04.2013 13:01 
поколение прорыва

 

You need to be logged in to post in the forum