Subject: appointed for life notary public Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Notarial Certificate, в конце документа - подпись нотариуса и Notary Public - Appointed for life. Не может же быть нотариус- назначенный пожизненно? Заранее спасибо |
их так и назначают. |
ИМХО нотариус с пожизненными полномочиями. Как-то так. |
пожизненный статус |
а причем здесь статус? Я с Friendly. |
да, нотариусы получают пожизненный статус, которого он может лишиться лишь по решению суда. Может быть перевести: Государсвенный нотариус с пожизненным статусом, опять - таки ИМХО |
You need to be logged in to post in the forum |