DictionaryForumContacts

 LenaK

link 17.12.2006 14:35 
Subject: Устав
Коллеги!
Какое ваше мнение по поводу следующей банальности.
Всегда переводила "Устав компании" как "Articles".
Может я не права? Может лучше Articles of Association? И тогда по тексту тоже исправить?

 Annabelle

link 17.12.2006 14:57 
Я всегда перевожу как Articles of Association!

 black_velvet

link 17.12.2006 15:52 
насколько я знаю, м.б. просто "the artiсles" или "the bylaws" (американский вариант)

 

You need to be logged in to post in the forum