![]() |
Subject: инертный материал gen. В состав гальванического модуля входит анод из инертного по отношении к рабочим растворам материала, который предназначен для создания электрического потенциала относительно покрываемой поверхности.
|
(chemisch) inerter Stoff = inerte Substanz |
у Вас речь об "inerter Werkstoff" = beständiger Werkstoff (в смысле beständig/resistent геген ... цум байшпиль (Bestandteile der) Prozesslösung |
... инертный по отношении к ... ... inert gegenüber ... |
Опечатка: инертный по отношению к ... |
не считая гуглохитов больше склоняюсь к "stabil или beständig gegenüber" |
например - см. последний пункт "Inertanoden aus nichtangreifbaren Material" http://www.tschreiber.de/b_shk/opferanoden.html |
пысы: ошибка не моя (aus nichtangreifbareN Material), а чужого воробья! |
таки nichtangreifbareM Inertanode как-то постепенно уводит к Opferanode эквиваленты ли эти понятия, моя не знать ;) |
так они в сцылочке как раз противопоставляются: Gibt es eine Аlternative zu Opferanoden? |
wie gesagt, моя не знать ;) жертвенный анод растворяется (приносит себя в жертву;)), а тут "анод из инертного по отношении к рабочим растворам материала", по-Вашему aus nichtangreifbarem Material Da beißt sich m.E. die Katze in den Schwanz! Ja, Queerguy, in den Schwanz ;)) |
да зачем кошек мучить? это, правда, не гальваника http://www.buderus.de/Inertanode-3839563.html или "Typische Einsatzgebiete sind etwa als Inertanoden bei der galvanischen Abscheidung von Metall- und Legierungsschichten" http://www.patent-de.com/20050217/DE10029837B4.html убегаааю! |
You need to be logged in to post in the forum |