DictionaryForumContacts

 acceptor

link 16.12.2005 7:53 
Subject: Fertigung von Schiebedachern fur VW
Текст про работу консультационной компании в некоторых проектах автомобильной индустрии.
ОДин из подзаголовков.
Я здесь не могу понять предлог von.
Производство (вроде потом логично) сдвигаемых панелей крыши для автомобилей Фольскваген. Или там другой смысл?
Зарнее спасибо

 marcy

link 16.12.2005 7:59 
Всё правильно грамматически – а вот над «сдвигаемыми панелями» Вам было бы неплохо поработать.

 acceptor

link 16.12.2005 8:02 
:)) да пожалуй вы правы. Спасибо. Получается что там просто этот предлог нужен грамматически?

 marcy

link 16.12.2005 8:03 
Конечно!
Изготовление чего.. = von Dat.

 acceptor

link 16.12.2005 8:04 
спасибо

 mumin_

link 16.12.2005 8:34 
м.б. это раздвижные панели?

 jerschow

link 16.12.2005 9:09 
Нет, это солнечные люки, бывают откидные, сдвигающиеся и комбинированные

 sascha

link 16.12.2005 10:56 
И даже без солнечный, а просто люк в крыше, сдижной, подъемный. Солнечный -- это как я понимаю калька от английского sun(shine)roof -- но ни в живой речи ни в "За рулем" по-моему не встречал.

Открытое окно не помогает, вентилятор гонит через дефлекторы раскаленный воздух. Самый простой, пожалуй, выход - сделать люк в крыше. Вот только какой купить? Нынче на рынке их множество. Поможет это сделать Вячеслав СУББОТИН. ...
http://www.zr.ru/show_arch.pl?ida=37754

 acceptor

link 16.12.2005 11:26 
спасибо всем огромное

 marcy

link 16.12.2005 11:30 
Жаль, что нам так и не удалосъ заслушать начальника транспортного цеха – я имею в виду Ульриха, который недавно ездил с инспекцией на «Фольксваген» и был посвящён в фольксвагеновскую лексику так сказать vor Ort.
Может, когда он возвратится с обеда, то поделится своими узкоспециальными знаниями?

 Ульрих

link 16.12.2005 12:15 
Тут я точнее смогу ответить после запроса! Так как сам не перевожу и не редактирую:)
Варианты могут быть следующие, если верить их словарю:)
сдвижной люк, что скорее всего
видел еще такой вариант:
сдвижная дверь:)

 Ульрих

link 16.12.2005 12:15 
или просто люк!

 sascha

link 16.12.2005 12:43 
Вот с последним согласен полностью -- weniger ist mehr!

2marcy -- так вроде в России у Фольксвагена завода пока нет? Или я отстаю от жизни?

 marcy

link 16.12.2005 12:50 
A почему в России? Ульрих ездил в Вольфсбург...
Man goennt sich ja sonst nichts:)

 sascha

link 16.12.2005 12:53 
А, нет просто вопрос был в том как это по-русски, я и подумал что речь идет про русскую лексику на VW. Виноват, исправлюсь!

 acceptor

link 16.12.2005 13:16 
самое интересное, что это не сам VW производит а еще и подрядчик его

 Ульрих

link 16.12.2005 13:21 
Фольксваген ответил
Как правило под Fertigung подразумевается производство (процесс) или место производства (завод)

Видимо, с люками все понятно:)

 acceptor

link 16.12.2005 14:10 
да спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum