|
link 13.01.2012 14:19 |
Subject: Blockwinde gen. Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, разобраться с этим понятием.Перевожу техпаспорт. Думала, что это просто лебедка, но сейчас встретилось Не могу найти, что это за лебедка. Ворот? Тогда на англ. стояло бы Windlass? К сожалению, картинки и описания нет. |
мало ли кто чем переводит ;) http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on&spellToler=&search=Blockwinde |
|
link 13.01.2012 14:44 |
Blockwinch в природе, похоже, вообще не существует. Но как перевести все это на русский? Подозреваю, что Winde и Blockwinde - разные вещи. |
кто аффтар техпаспорта? немцы? англичане? Dritte? |
|
link 13.01.2012 14:52 |
Немцы, а именно мюнхенцы :-) |
|
link 13.01.2012 14:55 |
имхо, просто лебедка с блоком (см. также полиспаст)... |
так и держитесь немецкого варьянта может, у них по английскому трояк был |
|
link 13.01.2012 15:08 |
mumin*, кажется, я Вас ввела в заблуждение. Английский вариант меня вообще не волнует. Просто я не нашла разницу между Winde и Blockwinde и решила попробовать счастья с английским вариантом. Моя главная проблема - как обозвать Blockwinde по-русски, что это за вид лебедки. |
есть рычажно-блочная, есть канатно-блочная - выберите по душе :-) |
|
link 13.01.2012 15:30 |
Спасибо! |
рычажно-блочные обычно до 1200 кг, так что подумайте |
You need to be logged in to post in the forum |