Subject: ведомственные (технологические) автомобильные дороги gen. Здравствуйте!Столкнулась с переводом словосочетания "ведомственная (технологическая) автомобильная дорога" - мой вариант "die lokale Verkehrstraße", но это не соответствует назначению(((( Заранее спасибо! |
автомобильные дороги: http://www.infobitte.de/free/lex/wpdeLex0/online/k/kr/Kraftfahrzeugstrasze.htm Kraftfahrzeug-Straßen haben meist mehrspurige Richtungsfahrbahnen (in der Regel 2), die durch begrünte Mittelstreifen oder Leitplanken von einander getrennt sind. Im Gegensatz zu Autobahnen können Kfz-Straßen aber von anderen Straßen gekreuzt werden. Der Verkehr an Knotenpunkten wird dann meist über Ampeln oder Verkehrskreisel geregelt. |
исходя из http://dic.academic.ru/dic.nsf/stroitel/5596 м.б. Wirtschaftsweg ? http://de.wikipedia.org/wiki/Straße |
makkssim, а столкнулись не в лесу ли? :-) т.к. там точно Wirtschaftswege http://de.wikipedia.org/wiki/Wirtschaftsweg |
Erdferkel) Нет не в лесу) Я посмотрела все виды дорог у меня идет "Проектирование и строительство ведомственных (технологических) автомобильных дорог, улиц и дорог городов и других населенных пунктов, автомобильных дорог на частных территориях". |
тогда попробуйте м.б. Betriebsstraßen? |
nichtöffentliche Verkehrswege? http://komnet.nrw.de/ccnxtg/frame/ccnxtg/danz?zid=public&did=6539&lid=DE&bid=ARB& |
Erdferkel und Gajka, danke sehr! |
Nicht dem öffentlichen Verkehr dienenden und auf einem Betriebsgelände gelegene Straßen, Wege und Flächen/ Verkehrsflächen Nicht öffentliche auf einem Betriebsgelände gelegene Verkehrsflächen |
Versorgungsstraße/-weg könnte m.E. auch ins Raster reinpassen, wenn man Rekozas link folgt. |
You need to be logged in to post in the forum |