Subject: пассажирские обустройства gen. Кто-нибудь знает, в каком смысле железнодорожники употребляет словосочетание "пассажирские обустройства"???http://votabruk.ya.ru/replies.xml?item_no=9 http://business.gorod33.ru/b2b/tender/register/?h=gorod33.ru&id=12770396&background=FFFFFF Что они вкладывают в это понятие, как это можно перевести? |
|
link 25.11.2011 12:18 |
Fahrgastangalen есть такое, на вокзалах |
|
link 25.11.2011 12:18 |
Fahrgastanlagen есть такое, на вокзалах |
Вот спасибо! |
Es gibt auch (daneben) den Begriff "Fahrgastbereich(e)". |
|
link 26.11.2011 0:13 |
Komponenten mit Fahrgastbezug: Fahrgasteinrichtungen und Fahrgastumfeld |
Обустройства надо понимать как интерьер |
интерьер чего? вокзала? вагона? пассажира? :-) |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |