DictionaryForumContacts

 Buick

link 28.10.2011 13:04 
Subject: Blitzlicht gen.
Прикольное словечко в отношении тренинга, но как его лучше перевести - блиц-опрос участников (семинара)?
Der Trainer beendet den Seminartag mit einem Blitzlicht. Jeder Teilnehmer erhält die Möglichkeit, seine Eindrücke und die Transferüberlegungen wiederzugeben.

 Buick

link 28.10.2011 13:17 
Я нашел обсуждение на форуме:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=72865&l1=3&l2=2
но там так и не пришли к четкому значению - блиц- ...? блиц-повторение пройденного?
Подскажите, пожалуйста, "блондину" ...

 Buick

link 28.10.2011 13:19 
"блиц-выступления участников", наверное, неплохо будет смотреться

 Buick

link 28.10.2011 13:21 
ОК. а еще тут же идет Reflexionsgruppe
... und bitten die Reflexionsgruppe, die wesentlichen Inhalte/Erkenntnisse des Vortages kurz zu präsentieren.
вот тут уже загвоздочка ...идея в том, что выбранная тренером часть участников резюмирует то, что было пройдено накануне.

 ВиталийРудер

link 28.10.2011 21:32 
Рефлексивная или рефлексирующая группа? Гуглится и то и другое.

 marinik

link 28.10.2011 21:57 
во Млин, ещё один профессор Файт на нашу голову

 ВиталийРудер

link 28.10.2011 22:14 
в смысле?

 marinik

link 29.10.2011 6:14 
Виталий, извините, это я не Вам. Это про людей, которые с кушетки в кабинете психиатра своими словами нам "про мир и Фселенную" с креационистской точки зрения объясняют.

 Buick

link 29.10.2011 16:09 
ВиталийРудер, возможно и так, буду еще думать - спасибо!

объясню насчет мистера Млина: этот подросток marinki постоянно вклинивается в рабочие ветки, чтобы потусоваться, спустить накопившийся за день ...ммм...пар и показать себя - с точки зрения возрастной психологии явление вполне нормальное :)

2marinik
"Хочешь пар спустить, дружок -
Сдуй его в большой рожок!"

 Erdferkel

link 29.10.2011 16:24 
Buick, позвольте заметить, что от marinik на рабочих ветках пользы примерно раз в 100 больше, чем от Вас (ничего личного, констатация факта)

 Buick

link 29.10.2011 16:27 
Сударыня, даже если и так, это сводит к нулю все его Bemühungen и не дает ему никакого права делать все эти идиотские ехидные комментарии (не только мне, кстати), а Вы, Сударыня, вновь совсем не объективны...

 Коллега

link 29.10.2011 17:21 
Bemühungen - это у Вас, Дезерад, причём каждый раз изначально нулевые, а у marinik - ответы.
Пар, возрастное, потусоваться - из года в год одно и то же как аргУмент, хоть бы формулировки как-нибудь варьировали

 

You need to be logged in to post in the forum