Subject: von Nichts...als Nichts gen. Проверьте, пожалуйстаWas heißt denn das alles? Das kosmologische Prinzip ist ganz einfach das: wenn alles aus dem Nichts durch eine Explosion entstanden ist. Dann heißt es dass alles in einem Weltall von Nichts sich ausbreitet in alle Richtungen als Nichts. Что же всё это означает? Космологический принцип просто-напросто означает, что всё возникло в результате взрыва из ничего. |
Я от космологии далека, если переводить буквально: "Что же всё это означает? Космологический принцип совершенно прост: если всё возникло из Ничего в результате взрыва, тогда это означает, что всё в мире/Вселенной Ничего распространяется во все стороны в виде Ничего". Думаю, что здесь имеется в виду "Вселенная, состоящая из ничего", "Вселенная, заполненная Ничем", т.е. von в функции Genitiv. |
ничего - это родительный падеж (ничто-ничего-ничему... ни о чём) а распространяется - ничто :) |
я к тому, что всё в мире ничего и есть ничто? дяденька реально задолбал всех что уж говорить о переводчице... одни соболезнования |
Не, mumin*, сначала распространяется всё, а потом оказывается, что это всё и есть ничего)) |
|
link 24.10.2011 19:01 |
Физиками рассматриваются теории образования Вселенной «из ничего»,однако пустота или ничто не является корректным физическим понятием. ))) |
Dann heißt es dass alles in einem Weltall von Nichts sich ausbreitet in alle Richtungen als Nichts. Подскажите, пожалуйста, как всё-таки верно перевести эту фразу. |
как у molotok: Тогда это значит, что во Вселенной, состоящей из ничего, всё распространяется в разные стороны как ничто. ...звенящая пустота :-( |
You need to be logged in to post in the forum |