DictionaryForumContacts

 Vogliadisapere

link 14.08.2017 8:07 
Subject: Istrzione superiore / liceo gen.
Ув. коллеги, вопрос, возможно, уже обсуждался и касается он перевода выражения Istruzione superiore.
Первое, что приходит в голову, Istruzione superiore - это Высшее образование (или образование третьей ступени), т.е. университет и т.п.. Но вот у меня в руках документ, где написано: Istituto di istruzione superiore Statale "Blaise Pascal" - Liceo scientifico e classico. Но ведь лицеи/училища относятся ко второй ступени (по сути это просто старшие классы).
Кто что думает по этому поводу?

И еще в этом же документе: человек работает в качестве Docente Secondaria (именно с -а на конце, вот не знаю, это случайно слово Istruzione пропустили или имеется ввиду Docente secondario?) II Grado еd Equiparati.

Заранее всем спасибо за мнения

 Susan

link 14.08.2017 18:24 
По сути это действительно старшие классы. В словаре МТ есть перевод "полное среднее образование (в Италии, до 19 лет)". Т.е. получается "Государственное учреждение полного среднего образования "Блез Паскаль" - Классический лицей с естественно-научным уклоном".
Для меня тут скорее такой вопрос: учреждение "Блез Паскаль" или "имени Блеза Паскаля"?

 Rossinka

link 21.08.2017 18:43 
Liceo scientifico e classico это два лицея, классический и с научным уклоном.

Пардон, Сюзан, но Классический лицей с естественно-научным уклоном не бывает в природе.

scuola secondaria это, по -нашему, классы с 4 до последнего (в Италии с 6 до последнего),
потому что scuola primaria это начальные классы (1-3, или сколько их там в России, в Италии их целых 5)

scuola secondaria имеет 2 gradi: I grado это 6, 7 и 8 классы (3 года, обязательные)
II grado это пять лет, из которых обязательные первые два года.
(подробнее: 2 +3 для "технических" уч. учреждений или 2+2+1 для лицеев)

Естественно, преподаватель лицея это Docente della scuola secondaria di II grado

теперь про equiparati: школы бывают гос. и частные (в основном, принадлежащие церкви), если не указано, то это гос.
equiparata или paritaria означает, что школа выдает образовательные документы, равные государственным школам.

 

You need to be logged in to post in the forum