DictionaryForumContacts

 Biaka

link 31.05.2011 16:41 
Subject: Schülerstammblatt
Пожалуйста, помогите перевести.
Слово встречается в следующем контексте:<
Reifeprüfungszeugnis. Schülerstammblatt-Nr. 1
Заранее спасибо

 kalypso

link 31.05.2011 16:52 
Я бы перевела как табель успеваемости ученика.

 Biaka

link 31.05.2011 16:59 
Спасибо!

 Эсмеральда

link 31.05.2011 17:04 
Почему табель? Типа учетной карточки ученика:
http://www.osz-in-mol.de/fileadmin/redaktion_2/pdf/Schuelerstammblatt.pdf

 marinik

link 31.05.2011 18:13 
а я бы перевёл как "личная карточка обучающегося/учащегося" и не стал бы спешить с занесением в словарь всего, что обсуждается в форуме
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=Schülerstammblatt

 tchara

link 31.05.2011 19:47 
в моей прошлой жизни сие называлось "Личное дело ученика ..."

 marinik

link 31.05.2011 19:59 
tchara, дело- это акте, поверь мне... :))

 tchara

link 31.05.2011 20:07 
дак я же верю, просто у меня это называлось делом.
Такой листочек А4, согнутый пополам, где собраны все данные, что и в ссылке от Эсмеральды, но называется "Личное дело".

неправильная школа, наверное была:-)

 

You need to be logged in to post in the forum