Subject: отдел-подотдел и т.д. Help!Перевожу организационную схему предприятия. Может кто-нибудь знает, как точнее по-английски выразить разбивку: отдел - подотдел - подразделение - бюро - рабочая группа? Заранее СПАСИБО! |
Department - Division - Subdivision - Bureau - Working Group/Team Очень имхо. |
А "unit" в качестве подотдела использовать можно? |
У нас юниты - это что-то типа Дирекций, т.е. самые большие подразделения. BU (Business Unit) RU (Resource Unit) |
Большое спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |