DictionaryForumContacts

 guzelle©

link 25.09.2006 11:52 
Subject: серебряная медаль: иностранцам будет понятно? ed.
фраза из аттестата о школьном образовании (school leaving certificate):
"за отличные успехи в учебе Чебурашка награжден серебряной медалью"

если написать silver medal - будет ли вообще понятен смысл такой награды или об этом нам не стоит думать?

for excellent academic performance X has been awarded (with?) a Silver medal imho

заранее спасибо

 guzelle©

link 25.09.2006 11:55 
awarded the Silver medal for ...?

 Rylena

link 25.09.2006 12:00 
Думаю, что они поймут, что медаль - это хорошо, тем более серебряная. Тем более по аналогии со спортом. А во что-то "ихнее" тут, наверное, не переделать, да и вряд ли стоит.
has been awarded silver medal (without 'with')

 guzelle©

link 25.09.2006 12:02 
спасибо
with встретилось тут на форуме, поэтому и возник вопрос

 kinsman

link 25.09.2006 12:02 
Обычно говорят graduated with honors, что-то типа того.
Поэтому предлагаю следующий вар:
graduated with silver medal
http://www.gwu.edu/~rpsol/scholars03-04/tahirov_resume.htm

 суслик

link 25.09.2006 12:03 
for excellent academic performance - по-моему тавтология... for his academic achievement (with only one B among his marks)...

 guzelle©

link 25.09.2006 12:07 
можно ли про школу сказать graduated?

по аттестату это общеобразовательный лицей (с углубленным изучением предметов). и как лучше это отобразить?

и еще вопрос: поскольку это аттестат с отличием (медаль), то стоит ли в заголовке писать: honours school leaving certificate?

 kinsman

link 25.09.2006 12:14 
Скорее, Honors Diploma (Gold Medal)
А как вы тогда переведете high school graduate
Это в школе наверное учат только school leavers
Лицей? имхо - grammar school

 Deserad

link 25.09.2006 12:17 
2Guzelle - можно.
(high)school graduate - выпускник (высшей) школы

 Dimking

link 25.09.2006 12:19 

kinsman,

нет, Honors Diploma не скорее.

Скорее Cum laude.
Это рекомендуемый вариант.
Honors в этом контексте - это популярная отечественная порнография.

 guzelle©

link 25.09.2006 12:26 
аттестат о среднем образовании - diploma??????
в инете чаще встречается school leaving certificate

 guzelle©

link 25.09.2006 12:27 
2dimking:
значит не стоит?))))

 Dimking

link 25.09.2006 12:29 
смотря куда у Вас ударение в этом слове. :))

Не рекомендуется. Ошибочно это.

 kinsman

link 25.09.2006 12:29 
Согласен.
Cum laude тоже ничего.
А насчет порнографии - нидада, save it for the marine
http://www.dallas.k12.or.us/DHS_Library/web/honor.htm

 Rylena

link 25.09.2006 12:29 
Смотря куда Вы переводите.
У меня в американском дипломе об оконч. школы (скажу честно, мне его дали просто для красоты, за компанию с остальными, чтобы не обидно было), было написано : with honors. В Британию такое не прокатит, возможно.
Cum laude действительно более общий вариант.
А у Вас стоит в заголовке, что это аттестат с отличием? У нас, по-моему, такого не пишут. В дипломах да, а вот в аттестатах сомневаюсь.
У Вас же по-моему просто отдельно идет, что за успехи награжден был Чебурашка серебряной медалью. Так и пишите отдельной фразой.
Согласна, что тут лучше сказать про achievement.
А лицей лучше ни во что не переделывать "иностранное" типа грам.школы. Мы же французские коллежи и лицеи не переписываем под наши рамки средних школ. Но это мое личное мнение.

Аттестат обычно пишут действительно certificate. У Вас так и звучит: аттестат о школьном (а не о среднем) образовании?

 Rylena

link 25.09.2006 12:30 
Пропустила: у Вас действительно аттестат с отличием :)
Cum laude, чтоб никому не было обидно, а всем понятно.

 Dimking

link 25.09.2006 12:41 
kinsman,

Это по материалам недавнего питерского семинара, где иностранные переводчики и юристы рассказывали, как правильно оформляются шаблонные документы для нотариального заверения.

Поэтому маринкам оставьте свое "тоже ничего".

 kinsman

link 25.09.2006 12:43 
Димкинг, не пытайтесь быть умным, Вам не идет.

 Dimking

link 25.09.2006 12:47 
Кинсман, а Вы энтузиаст :-))

Поймите, гуглеж - это не средство выживания.

Что мне идет, а что не идет - не Ваше дело.

Я доходчиво излагаю?

 Dimking

link 25.09.2006 12:54 
И еще раз, дорогой Кинсман, напоминаю: мы с Вами на брудершафт не пили, чтобы Вы разговаривали со мной в таком тоне.

Ваши высказывания типа "умник", "в глаз дам" и пр. меня не устраивают - я пока еще не переходил на оскорбления и Вам же рекомендую показаться воспитанным человеком для окружающих.

Вам дают совет - Вы бы лучше к нему прислушались, а не вводили бы аскера в заблуждение сомнительными результатами поиска.

 kinsman

link 25.09.2006 12:56 
Да, мне в принципе по.
Но, я это знаю не из гугла. Кстати, я им не пользуюсь.
Спросил у коллеги брита, насчет данного вопроса.
Он говорит, что никогда не слышал про cum laude
Но он сказал, что honors выдается вузами, что она делится на несколько степеней, 1,2,3 типа того. Так что все не так просто.

 kinsman

link 25.09.2006 12:57 
Димкинг, мне глубоко по на Вас и высказывания "папиного" мальчика.

 Deserad

link 25.09.2006 12:58 
Блин...ну как достали эти кинсманы. Как хочется кнопку игнора заиметь.Чтобы не видеть их гнусных реплик.

 Dimking

link 25.09.2006 13:09 
Кинсман, позвольте мне на Вас тоже по.

Люблю взаимность. :))

В следующий раз разговор будет короче - я просто укажу Вам адрес.

 Dimking

link 25.09.2006 13:10 
Ваш коллега-брит, видимо, или малограмотен, или родом из-под Воронежа. :))

 kinsman

link 25.09.2006 13:16 
Судя по его акценту, немного западнее, через Ла-Манш.
Следующего разговора не будет. Не о чем.

 Dimking

link 25.09.2006 13:21 
Вот и хорошо.

Тогда задайте ему вопрос попроще - спросите что такое Present Subjunctive или еще чего-нить.

 kinsman

link 25.09.2006 13:25 
Вам это самому сильно в переводе помогает?
Пока не видел.

 Dimking

link 25.09.2006 13:28 
Мне все помогает. :)

 Deserad

link 25.09.2006 13:29 
Дим, ну ты ж нормальный парень, неужели тебе приятно уподобляться лицам с ограниченными возможностями нормального общения? Извини за вмешательство, конечно.

 Dimking

link 25.09.2006 13:42 
Хватит.

 Bangladesh

link 25.09.2006 13:47 
2kinsman - Vorsigt!:
Помните, "Собачье сердце"
- Филипп Филиппович, Vorsigt! А, Иван Арнольдович, какая тут к черту осторожность...- (впрочем, не гарантирую точность...)

 Dimking

link 25.09.2006 13:54 
VorsiCHt. :))

 d.

link 25.09.2006 14:37 
deserad не удержалса и по привычке ...ммм... подмахнул.
"узнают коней ретивых.." (с)

 сikimora

link 26.09.2006 3:59 
Cum laude - for college or university
А поскольку лицей общеобразовательный - то Honors High School Diploma -Америкa
Higher School Certificate - Австралия, South Wales
Leaving certificate - Ирландия
The General Certificate of Education - UNITED KINGDOM

 layman

link 26.09.2006 5:05 
UK - General Certificate of Secondary Education (GCSE)

 сikimora

link 26.09.2006 21:53 
oops, прошу прощения..
Вы правы layman, UK - General Certificate of Secondary Education (GCSE)

 

You need to be logged in to post in the forum