Subject: report of factual findings (к финансовым гуру) Подскажите, пожалуйста, как перевести этот заголовок!Контекст: название документа, аналогичного тем, что составляют при аудиторской проверке, но это не аудиторская проверка. Заранее, большое спасибо! |
Насколько я знаю, законодательством не предусмотрено такого официального документа, поэтому можно сочинять самим :) Как и любые другие названия, его нужно переводить уже после того, как Вы перевели сам документ. Без контекста могу предложить только следующее: Отчет о выявленных (в финансовой отчетности) нарушениях |
You need to be logged in to post in the forum |