DictionaryForumContacts

 rousse-russe

link 27.03.2008 11:43 
Subject: sans prejudice de tous autres recours
Прошу помочь: sans prejudice de tous autres recours
Перевод контракта. Раздел "платежи" .Фраза полностью:
La faculte de suspendre l'execution des commandes en cours sans prejudice de tous autres recours

 harosh

link 27.03.2008 13:23 
sans préjudice de... = sans renoncer à...

[в случае неоплаты, исполнитель оставляет за собой] право преpвать исполнение текущего заказа и прибегнуть к xодатайству

может так?

 rousse-russe

link 27.03.2008 13:26 
большое спасибо

 Perevodchik2008

link 27.03.2008 20:36 
без ущерба для...

 

You need to be logged in to post in the forum