DictionaryForumContacts

 souldigger

link 16.08.2006 23:24 
Subject: сделка выполняемая по поручению клиента
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

сделка Forex выполняемая, по поручению клиента..

Заранее спасибо

 Juliza

link 17.08.2006 1:41 
Контекст нужен
и кто здесь является клиентом?

 souldigger

link 17.08.2006 4:09 
контекст....банковские лимиты..сервер лимитов..сделки с ценными бумагами...РЕПО сделки...брокерские сделки...и вот эти(((

 Juliza

link 17.08.2006 5:22 
приведите предложение целиком, откуда вырвана Ваша фраза

 Irisha

link 17.08.2006 11:06 
Да, контекст, можно написать по-разному

 

You need to be logged in to post in the forum