|
link 28.02.2010 6:31 |
Subject: Schneidflex construct. Подскажите, пожалуйста, как перевести Schneidflex. Применяется в устройстве промышленных полов. Flex- это, обычно "болгарка" (угловая шлифовальная машина), но почему здесь Schneid- ?Спасибо заранее! |
для предохранения лезвия ножа от затупления при резании покрытия возьмите эту Schneidflex (= Schneidunterlage) брусок дерева/доска тоже подойдут :-) |
|
link 28.02.2010 6:49 |
Спасибо! Но это инструмент. В списке оборудования: große Schneidflex 180 |
|
link 28.02.2010 7:21 |
Эх, в том то и дело, что мои немчики жаргоном выражаются :)) Возможно, Вы правы. Тут в контексте: Große Kreissäge, scheiben für Holz, großer Bohrhammer... |
http://cgi.ebay.de/MAKITA-Schneider-RO3706K-FLEX-Giraffe-WS-702-VEA-NEU_W0QQitemZ250432732741QQcmdZViewItemQQptZDE_Haus_Garten_Heimwerker_Elektrowerkzeuge?hash=item3a4ef43e45 или |
|
link 28.02.2010 7:51 |
Спасибо! Похоже, это все таки болгарка, так как угловая шлифовальная машина применяется так же и для резки. |
You need to be logged in to post in the forum |