Subject: Ressource Попогите, пожалуйста, подобрать перевод слова Ressource в следующем контексте:Hauptprogramm Versionsnummer Options-Ressource Versionsnummer Menü-Ressource Versionsnummer Text-Ressource Versionsnummer Fotns-Ressource Versionsnummer Ничего лучше "библиотеки" или "файла" на ум не приходит. Заранее спасибо. |
а "текстовые ресурсы" вовсю гуглятся... и вообще, айтишники слово "ресурс" уважают хотя к опциям больше библиотека подходит |
You need to be logged in to post in the forum |