Subject: villa signorile con mini-appartamento annesso construct. Как можно перевести указанное сооружение в контексте строительства (для проектного BOOKа )Заранее благодарю за ваши варианты перевода. Thanks!! :) |
смысл: вилла высокого класса с пристроенной мини-квартирой (одна комната, ванная с туалетом, мини-кухня: короче, типа обычной русской однокомнатной) |
Mini-appartamento - не факт, что однокомнатная. Однокомнатная квартира называется monolocale, на крайняк, по англо-саксонским понятиям - studio. |
studio - это не квартира, а одна комната, кабинет. Где есть письменный стол и книги, где работают и учатся. как вариант - мастерская или студия. дворянская вилла/поместье. как туда квартиру присоединили, не представляю garÈ€В§onniÈ€Ёre, comodo - маленькая квартира, не обязательно состоящая из одной комнаты и ванны с кухней, может, есть еще и маленькая гостинная, но эти названия уже не в моде |
дворянская вилла мне кажется esagerato. Дворянская может неправильно намекать на факт, что она древняя, историческая. signorile это просто очень дорогая вилла, по хорошему проекту и с отличной отделкой. Потому что просто вилла в Италии это просто отдельный дом в большинстве случаев. Я всё-таки думаю, что это однокомнатная квартира, Как я быстро вижу, "con monolocale annesso" совсем не гуглится, |
signorile значит дворянская, господская, когда существовало деление на классы, и значит, тогда и была построена эта вилла, если же строение новое и его так называют, это неправильное название. "con monolocale annesso" гуглится ровно настолько, насколько и "con mini-appartamento annesso" |
В современном контексте villa signorile это villa di lusso, обычно имеющая парк или большой сад. И никакое дворянство здесь непричём. Насчёт гугления "con monolocale annesso" Вы правы, |
Abitazione di tipo signorile - unitÈ В immobiliare destinata ad un uso privato componente di un edificio caratterizzato da pregevoli caratteristiche architettoniche. синонимом скорее будет d'epoca, а вот villa di lusso может быть и беЗ стиля, новострой, Здесь на первом месте красота и удобство, и главное, богатство хоЗяина дома. А стиль может быть ассорти раЗных стилей, не стиль, а имитация, но радующая глаЗ роскошью. |
Хорошее определение. Pregevoli caratteristiche architettoniche значит, что жильё соответствует высоким архитектурным стандартам - оно красивое, комфортное, построенное с использованием ценных, высококачественных материалов, со вкусом отделанное. При этом неважно, старинное оно (d'epoca) или современное. Люксовое - не совсем то, у люксового, роскошного (di lusso) несколько другой оттенок. Ещё signorile можно перевести как комфортабельный; может быть, фешенебельный, хотя это уже, пожалуй, ближе к di lusso, чем к signorile. |
|
link 23.03.2012 9:45 |
Если это нужно для проектной документации, я бы назвала "элитная недвижимость (вилла, поместье, замок, особняк) с пристройкой в виде небольшой квартиры". |
You need to be logged in to post in the forum |