DictionaryForumContacts

 De Fabris

link 18.03.2012 11:26 
Subject: villa signorile con mini-appartamento annesso construct.
Как можно перевести указанное сооружение в контексте строительства (для проектного BOOKа )
Заранее благодарю за ваши варианты перевода.

Thanks!! :)

 Rossinka

link 18.03.2012 20:05 
смысл: вилла высокого класса с пристроенной мини-квартирой (одна комната, ванная с туалетом, мини-кухня: короче, типа обычной русской однокомнатной)

 AlexLar

link 18.03.2012 20:38 
Mini-appartamento - не факт, что однокомнатная. Однокомнатная квартира называется monolocale, на крайняк, по англо-саксонским понятиям - studio.

 Yavorina

link 19.03.2012 0:12 
studio - это не квартира, а одна комната, кабинет. Где есть письменный стол и книги, где работают и учатся. как вариант - мастерская или студия.

дворянская вилла/поместье. как туда квартиру присоединили, не представляю

garÈ€В§onniÈ€Ёre, comodo - маленькая квартира, не обязательно состоящая из одной комнаты и ванны с кухней, может, есть еще и маленькая гостинная, но эти названия уже не в моде

 Rossinka

link 19.03.2012 16:49 
дворянская вилла мне кажется esagerato.
Дворянская может неправильно намекать на факт, что она древняя, историческая.
signorile это просто очень дорогая вилла, по хорошему проекту и с отличной отделкой.
Потому что просто вилла в Италии это просто отдельный дом в большинстве случаев.

Я всё-таки думаю, что это однокомнатная квартира,
потому что почти уверена, что monolocale в данном случае не употребляется, так как это не случай многоквартирного дома.

Как я быстро вижу, "con monolocale annesso" совсем не гуглится,
в подтверждение моего варианта.

 Yavorina

link 19.03.2012 19:35 
signorile значит дворянская, господская, когда существовало деление на классы, и значит, тогда и была построена эта вилла, если же строение новое и его так называют, это неправильное название.

"con monolocale annesso" гуглится ровно настолько, насколько и "con mini-appartamento annesso"

 Rossinka

link 19.03.2012 21:11 
В современном контексте villa signorile это villa di lusso,
обычно имеющая парк или большой сад.
И никакое дворянство здесь непричём.

Насчёт гугления "con monolocale annesso" Вы правы,
тем не менее mini-appartamento annesso это очень маленькая, пристроенная квартира, обычно для custode, и пр.

 Assiolo

link 22.03.2012 16:46 
Как правило, mini-appartamento - это квартира, в которой есть гостиная-кухня, спальня, санузел, может быть прихожая.
http://www.cercasicasa.it/case/q/mini-appartamento-udine/c/vendita/
http://www.villaalmare.com/miniappartamenti_bilocale_4_persone_ita.php
http://www.umbriacase.it/architetto/miniappartam.htm
Чаще всего она сродни однокомнатной, с той только разницей, что в Италии принято совмещать гостиную и кухню, а в России - гостиную и спальню, а кухня отдельная. Так, в этой однокомнатной квартире http://www.ivd.ru/rebuild.xgi?id=951 в помещении 3 итальянцы сделали бы гостиную с кухней, а 2 - спальню.
Но поскольку всё-таки mini-appartamenti бывают разными (например, кухня может быть и отдельной, так что получается уже двухкомнатная), и суть понятия - не в числе комнат, а в малом метраже (http://www.miniappartamenti.it/ ), лучше называть их просто малогабаритными квартирами.

В monolocale отделён только санузел, всё остальное в одном помещении: http://www.guidaconsumatore.com/arredamento/arredare_monolocale.html
Как правильно предполагает Алекс, это квартира-студия: http://ru.wikipedia.org/wiki/Квартира-студия , http://inf-remont.ru/furniture/fur1/ , http://studio-apartment.ru/
Только в России есть и люксовые квартиры-студии, а итальянские monolocali - скромные.

Villa signorile, appartamento signorile, palazzina signorile широко употребляются для обозначения элитного, престижного, высококлассного жилья - улучшенной планировки, просторного, с хорошей отделкой...

Элитная (или престижная) вилла с пристроенной к ней малогабаритной квартирой.

 Yavorina

link 22.03.2012 17:32 
Abitazione di tipo signorile - unitÈ В immobiliare destinata ad un uso privato componente di un edificio caratterizzato da pregevoli caratteristiche architettoniche.

синонимом скорее будет d'epoca, а вот villa di lusso может быть и беЗ стиля, новострой, Здесь на первом месте красота и удобство, и главное, богатство хоЗяина дома. А стиль может быть ассорти раЗных стилей, не стиль, а имитация, но радующая глаЗ роскошью.

 Assiolo

link 23.03.2012 7:45 
Хорошее определение. Pregevoli caratteristiche architettoniche значит, что жильё соответствует высоким архитектурным стандартам - оно красивое, комфортное, построенное с использованием ценных, высококачественных материалов, со вкусом отделанное. При этом неважно, старинное оно (d'epoca) или современное.
Люксовое - не совсем то, у люксового, роскошного (di lusso) несколько другой оттенок.
Ещё signorile можно перевести как комфортабельный; может быть, фешенебельный, хотя это уже, пожалуй, ближе к di lusso, чем к signorile.

 Victoria_cherry

link 23.03.2012 9:45 
Если это нужно для проектной документации, я бы назвала "элитная недвижимость (вилла, поместье, замок, особняк) с пристройкой в виде небольшой квартиры".

 

You need to be logged in to post in the forum