Subject: День Победы Как лучше немцев поздравить с этим днем, чтоб всё политкорректно было - Befreiungstag?
|
In der Bundesrepublik Deutschland ist der 8. Mai kein Feiertag, dennoch finden bis heute insbesondere zu „runden“ Jahrestagen des 8. Mai 1945 entsprechende Veranstaltungen statt. Große Beachtung fand 1985 die Rede des Bundespräsidenten Richard von Weizsäcker vor dem Deutschen Bundestag zum 40. Jahrestag. 2005 fand in Berlin zum 60. Jahrestag ein „Tag der Demokratie“ statt. Der 8. Mai ist als Tag der Befreiung (Bezeichnung in der DDR als Tag der Befreiung des deutschen Volkes vom Hitlerfaschismus, in Mecklenburg-Vorpommern Tag der Befreiung vom Nationalsozialismus und der Beendigung des 2. Weltkrieges) in verschiedenen europäischen Ländern ein Gedenktag, an dem der bedingungslosen Kapitulation der deutschen Wehrmacht und damit dem Ende des Zweiten Weltkrieges in Europa (siehe auch V-E-Day) gedacht wird. |
другими словами, с этим "праздником" тут НЕ поздравляют. Вам же не придет в голову поздравить кого-то с годовщиной смерти матери, например? |
Чара, Ваше сравнение "с годовщиной смерти матери" не очень удачно, мягко говоря |
как скажете, главное, чтобы Вы поняли, что поздравлять тут некого и не с чем:-) Это не праздник в Германии, а день памяти. Зато вот в Бразилии 9 мая празднуют день оргазма, оказывается... |
Чара, "Это не праздник в Германии, а день памяти". Хорошо, как лучше - Befreiungstag или Tag der Befreiung? А поздравлять и напоминать все же надо, чтоб потом не пришлось на танках заезжать! |
etd +1 Есть понятие - немцы и фашизм. Освобождение немецкой (в том числе) нации от фашизма - вообще-то не назовешь траурным событием. Другое дело - что поздравлять, действительно, не принято. |
Я имел в виду, что это разные понятия - немецкая нация и фашисты. Это еще в 1 классе объясняют. |
etd, а он всегда так обычно - скопирует ссылку, а потом просто убегает. Хорошо,хоть на сей раз не нахамил! :) |
Вы спрашиваете, как лучше поздравить, чтобы было политкорректно. Если Вас волнует именно политкорректность, то НИКАК. Зачем, если в стране этот день не считают праздником? |
etd, это Tag der Befreiung, но в разных землях по-разному от чего: от фашизма или от национал-социализма. слова gratulieren und Feiertag здесь однозначно не подходят. С этим НЕ поздравляют. Кстати, кому Вы об этом хотите напомнить в Германии? коллегам, друзьям? |
Дезерад, это понятно "Я имел в виду, что это разные понятия - немецкая нация и фашисты. Это еще в 1 классе объясняют." Даша, есть такие понятия, как Холокост,.. О чем в Германии, вроде, вообще нельзя спорить |
etd, а при чем тут Холокост?? Вам сказали, что этот день а Германии НЕ праздник, соответственно, с ним НЕ поздравляют. |
Я в курсе понятия Холокост. И здесь , в России, для меня 9 мая святой ПРАЗДНИК. И я с удовольствием поздравляю с ним всех своих родственников и знакомых. Но вопрос был задан не об этом, а о политкорректности поздравления немцев. Я считаю, что любое поздравление, в любой форме, будет неуместно. Не думаю, что немцы забыли о войне или не понимают, от какого зла в облике фашизма они были избавлены. Но, повторяю, поздравления здесь ни к чему |
tchara Напомнить хочу очень хорошим подругам-художницам, чтоб тоже не зарывались. |
***чтоб тоже не зарывались*** заРЫВАЛИСЬ? мотивы понятны. Только вот нафик Вам с такими мотивами политкорректность нужна:-)?? |
Чара, Даша и Дезерад! Что Вы мне тут прописные истины толкуете. Понятно, что прямо в лоб никого не будем поздр. Даша, но намекнуть как-то стоит? |
дак Вы скажите, как конкретно Вы собираетесь напоминать? Я с Дашей сначала подумали, что Вы из лучших побуждений, а выяснилось, что Вам надо, чтоб не ***зарывались***. Отсюда и непонятки. Если, чтоб не зарывались, то скажите прямо: типа "Мы вас фрицев уже побеждали и опять, если надо, накостыляем" |
Чара, просто лучше молча обойти щекотливый вопрос? |
**но намекнуть как-то стоит? ** если бы кому-то пришло в голову поздравить меня с годовщиной, скажем, беловежских соглашений - я зачислила бы этого человека в разряд людей, безнадёжно больных на всю голову. хотя в кпсс я не состояла, совецкую власть не обожала. здесь, имхо, нечто из этой оперы |
ну дык мы Вам с самого начала это и говорили:-)) |
etd самое простое объяснение: вас поздравляют с днём рожденья постороннего человека, скажем, соседа по лестничной площадке - не друга, не родственника. какая у вас реакция будет? |
Мумин, etd уже дал объяснение: ***Напомнить хочу очень хорошим подругам-художницам, чтоб тоже не зарывались.*** |
Если эти Ваши художницы - Ваши очень хорошие подруги (по вашим же словам), они могут тоже проявить неполиткорректность и обидеться на Вас. Даже если Вы просто намекнете (а что значит здесь "намекнуть" - вы там, мои дорогие, малюйте себе на здоровье, но на всякий случай помните днем и ночью, КТО вас освободил) Ведь не дурочки же они, чтоб не понять намека. И не будет у Вас больше таких вот хороших подруг. А вдруг у этих подруг дедушки воевали (а армию-то всех без разбору брали, не проявляли политкорректности), а если еще и не вернулись с войны? . Ребята, давайте всё-таки жить дружно! |
Дорогие соотечественники и все, для кого 9 мая - самый настоящий праздник! Поздравляю вас с ДНЕМ ПОБЕДЫ! Желаю всем нам мира и взаимопонимания ! |
|
link 8.05.2009 21:08 |
etd, скажите просто: "Alles Gute zum Tag der Befreiung! Big brother is watching you!" |
|
link 8.05.2009 21:10 |
Прально мумин сказала: ***я зачислила бы этого человека в разряд людей, безнадёжно больных на всю голову. *** А от себя добавлю - на всю голову, на оба полушария. |
Дело даже не в идеологии. Более юный народ в Германии об этом элементарно почти ничего не знает или забыл, так же, как забыл или не знает и о других последующих событиях типа оккупации Чехословакии, войны во Вьетнаме или даже воссоединения Германии. В подавляющем большинстве. Но мы своим родителям, бабушкам и дедушкам обязаны многим. |
|
link 8.05.2009 23:02 |
Присоединяюсь, помним, уважаем и чтим! |
etd и есть больной на голову. Зачем ему Ваши тонкие намёки? |
Забавно смотреть на форум в День Победы. У немецких переводчиков, разумеется, щекотливое положение. С одной стороны, амбиции россиян. Я как раз уходил с обеда, оставив своих немцев дообедывать, на выходе встретил полуначальника, говорю ему "там в столовой сейчас немцы" - я имел в виду, не хочет ли он, чтобы я вернулся в столовку помочь с ними побеседовать, если надо чего. В ответ он: "А я немцев не боюсь. Особенно после определенных событий" - он имел в виду 45-й. Хамство, короче, наверное он смотрел слишком много телевизора и возгордился. С другой стороны - немцы, которым в школе все уже рассказали про Гитлера, что можно и что нельзя, и еще чего-то вдобавок - и им уже должно быть тошно, наверное, а потом те немцы, которые примыкают к неонацистам - тоже оказывают давление. Щекотливая ситуация, я бы тоже сказал. И немецкие переводчики, которые с одной стороны не хотят никого обидеть, с другой - хотят наиболее точно передать интонации каждой из сторон. Я за то, чтобы быть смелее - как наши и их предки в 1939 - 1945 гг. |
2lgranatas на моей памяти, этот праздник у нас в семье отмечали всегда - и поверьте, сначала он был чем-то не вполне легальным http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=44149&l1=3&l2=2&SearchString=день%20победы&MessageNumber=44149 пост от 9.05.2008 9:17 это была победа поколения моего отца, его братьев. те, кто победили - в большинстве своём уже ушли из жизни (у меня один дядька остался, 94 лет). моему поколению повезло - эти отчаянные парни, будучи в полном расцвете, дали нам соответствующее воспитание. именно поэтому примазываться к тому, в чём не участвовала, не могу. только выпить, не чокаясь. p.s. **те немцы, которые примыкают к неонацистам - тоже оказывают давление** |
2mumin: спасибо за историю, полностью согласен. Ненавижу тех россиян, которые сейчас пытаются сыграть - в основном в шутку - на той победе. Мой знакомый, живущий в Германии, пытался завязать бизнес с Россией, и в качестве обоснования отказа (после длительной переписки, они не смогли договориться) получил "мы не хотим с Вами работать, поскольку в 1941-м году Германия вероломно напала на Советский Союз". Понятно, что это просто хамство с горя, но как это мерзко! Или когда мне пароль для провайдера установили "Berlin1945" - когда увидели, что у меня немецкий виндоус, и сам я переводчик немецкого. А вот когда моя бабушка говорила, что не хочет ехать в Германию, потому что ей тяжело слышать немецкую речь на улицах - это я могу понять. |
На Западе принято поздравлять с днём рождения, с Рождеством, Новым годом и Пасхой. С Днём независимости, 1 Мая и т. п. поздравлять не принято. Германию освободили от нацизма (национал-социализма). Фашизм был в Италии. |
По-моему это излишняя строгость термина. Фашизм был и в Италии, и в Германии, в Германии он присутствовал в "национальном" (т.е. расовом) варианте. Сами немцы свою разновидность фашизма называют "Nationalsozialismus" или "Nazismus", в России прямые соответствия этих терминов тоже известны, но больше принят термин "германский фашизм" или просто "фашизм". Насчет того, как политкорректно поздравить, присоединюсь к сказанному выше, что напоминать об этом дне вообще будет неполиткорректно, для немцев это не дата. Я вот посмотрел новости (ZDF), газету (SZ) за 8/9 - ни одним словом она не упомянута, никакие материалы к ней не приурочены (хотя исторические темы вообще затрагиваются). Посмотрел еще сейчас в google.news на слово Nationalsozialismus за последние дни - есть заметка в ZEIT ONLINE, рассказывающая о праздновании в России (Mit einem gewaltigen Militaerumzug ... hat Russland ... dem Ende des Zweiten Weltkriegs vor 64 Jahren gedacht). О самой годовщине есть ссылка только на газету из новых земель - Оstsee-Zeitung (Im Zeichen des Gedenkens an die Opfer des Nationalsozialismus). Мне кажется, что слишком уж, скажем так, неоднозначное у немцев отношение к той войне и ее оценка (вынося за скобки тему Холокауста, разумеется, которая есть отдельная тема). И, естественно, существенно иное чем у нас. Поэтому насколько политкорректно будет упомянуть об этом дне в разговоре с немцем /ами - это вопрос того с кем именно вы разговариваете, конкретных личных отношений и такта, imo. |
***Поэтому насколько политкорректно будет упомянуть об этом дне в разговоре с немцем /ами - это вопрос того с кем именно вы разговариваете, конкретных личных отношений и такта*** как когда-то сказала Кнеф, Но мумин права в том, что всегда интересно сравнить, что мы пишем из года в год на определенные даты... |
"в России прямые соответствия этих терминов тоже известны, но больше принят термин "германский фашизм" или просто "фашизм". -- Это наследие дубовой сталинской пропаганды. В Германии скорее социализм "присутствовал в "национальном" (т.е. расовом) варианте". Нацисты даже праздновали 1 Мая. "...терминологическая путаница неизменно порождает искаженное восприятие истории" |