DictionaryForumContacts

 olga_NO

link 29.10.2010 11:08 
Subject: помогите перевести "diversi" account.
Уважаемые коллеги....нужна ваша помощь...тематика МСФО..не могу найти никакого стандартного перевода для слова "diversi". речь идет о "сложной" проводке...когда дебетуются два счета сразу, а не один...

контекст:
In dare avremo non un solo conto ma due conti. Allora scriveremo convenzionalmente la parola "diversi"...significa che solo una delle due sezioni e' stato movimentato piu' di un conto.

не знаю даже где уже и искать

помогите плиз!

 Yavorina

link 29.10.2010 13:01 
по поводу перевода не знаю, а вот в итальянcком тексте нехватает una preposizione

In dare avremo non un solo conto ma due conti. Allora scriveremo convenzionalmente la parola "diversi"...significa che solo IN una delle due sezioni e' stato movimentato piu' di un conto.

 Winona

link 29.10.2010 13:39 
"альтернативный" не подойдет?

 Yavorina

link 29.10.2010 14:27 
здесь объясняется сложная корреспонденция, сложные бухгалтерские проводки, и они в Италии делаются не как у нас

как перевести... ИМХО "несколько" (имеется в виду счетов, то есть более 2-х корреспондирующих счетов в проводке)

 olga_NO

link 29.10.2010 14:36 
Yavorina...действительно в спешке пропустила предлог...
"альтернативный" или "несколько" думаю не подойдут...так как там это слово записывается прямо в счет, т.е.

DR (dare) CR (avere)

DIVERSI ??? ....
Cassa 1000 euro
Altri attivi 1000 euro

как бы вы посоветовали поступить в данном случае????

PS проводки действительно делаются не как у нас...а по стандартам МСФО...

 Yavorina

link 29.10.2010 17:37 
Libro giornale регистрационный журнал
Numero articolo
Codice conto DARE

Data articolo

Codice conto AVERE...Conto da addebitare...a...Conto da accreditare...Importo DARE...Importo AVERE

Descrizione dell'operazione содержание хозяйственной операции

Когда в одной проводке есть много счетов по дебету или по кредиту, во главе бухгалтерской записи пишется слово "Diversi" "Разные", а далее называется счет и следует описание операции

То есть это заголовок сложной проводки далее, а ниже она разбивается на простые проводки

http://www.ragioneria.com/libro/caso-esplicativo-rilevazione-libro-giornale

 olga_NO

link 2.11.2010 8:37 
"разные" думаю подойдут...спасибо Yavorina

 

You need to be logged in to post in the forum