|
link 9.02.2009 11:55 |
Subject: гарантийное письмо.. law ...подтверждающее право на размещение организации по месту ее нахождения.Что-то я запуталась, это как: Bürgschaftsurkunde, die das Recht des Unternehmens (der Einrichtung) darauf bestätigt,.... und weiter? |
а это, не справка о местонахождении фирмы с апостилем? или это что-то другое имеется в виду? |
|
link 9.02.2009 12:18 |
хммммммммммм.... может быть?.... |
у нас обычно говорят подтверждение местонахождения фирмы - Ansässigkeitsbescheinigung mit Apostille. вероятно, именно это имеется в виду, у нас именно ее требуют для подтверждения местонахождения фирмы. |
You need to be logged in to post in the forum |