DictionaryForumContacts

 melissolia

link 9.02.2009 11:55 
Subject: гарантийное письмо.. law
...подтверждающее право на размещение организации по месту ее нахождения.

Что-то я запуталась, это как: Bürgschaftsurkunde, die das Recht des Unternehmens (der Einrichtung) darauf bestätigt,.... und weiter?

 morgusha1

link 9.02.2009 12:09 
а это, не справка о местонахождении фирмы с апостилем? или это что-то другое имеется в виду?

 melissolia

link 9.02.2009 12:18 
хммммммммммм.... может быть?....

 morgusha1

link 9.02.2009 12:33 
у нас обычно говорят подтверждение местонахождения фирмы - Ansässigkeitsbescheinigung mit Apostille. вероятно, именно это имеется в виду,
у нас именно ее требуют для подтверждения местонахождения фирмы.

 

You need to be logged in to post in the forum