DictionaryForumContacts

 agascha

link 11.12.2008 12:25 
Subject: Safety Power Control
Пожалуйста, помогите перевести.
Выражение встречается в следующем контексте:
Перечень индикаторов и контрольных ламп - написано незамысловато:
Safety Power Control von Arbeitspumpen
Safety Flow Control von Arbeitspumpen
Quantum Diagnose-Schalter - INC
Quantum Diagnose-Schalter - DEC
...
Для Safety Flow Control могу сочинить что-то вроде "предохранительный регулятор потока"
Quantum Diagnose - это название какой-то системы диагностики?
Как это переводить или это уже понятные для технарей обозначения?
Заранее спасибо!

 Коллега

link 11.12.2008 12:39 

 Коллега

link 11.12.2008 12:49 
Мысли вслух:
Что-то мне кажется, что это не регуляторы, а контроль питания насосов и контроль расхода насосов.
INC навевает на инкрементальный
DEC - может декремент какой?

 agascha

link 11.12.2008 13:35 
Спасибо, от этого и буду сочинять.
Инкрементальный/декрементальный - тоже по смыслу подходит.
Quantum Diagnose-Schalter - выключатель системы диагностики Quantum - ИНК - так можно?
Или диагностического устройства ...

 agascha

link 11.12.2008 13:37 
Или прибора ...

 

You need to be logged in to post in the forum