Subject: кусать локти помогите плиз найти англ. эквивалент. спасибо!
|
Consider To kick oneself, to experience strong regret; as, he kicked to kick oneself (idiomatic) To reproach onself for making a mistake or missing an opportunity. |
спасибо :-) |
Это из пословицы, близок локоть.... http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&a=ShowTranslations&s=близок локоть&sc=310&L1=2&L2=1 Your elbow is near, but you cannot bite it, dear- самая близкая по образности с русским |
You need to be logged in to post in the forum |