|
link 25.08.2005 10:57 |
Subject: ох уж эти договорчики Здрасте всем заочно знакомым и не очень!Не могу сообразить: Im Gegenzug dafür übernimmt man von Seiten der Firma ХХХ GmbH ebenfalls die Vermarktung der (Produktion) der Firma ZZZ in Rußland, sowie in Ländern bzw. Staaten, in denen die Firma XXX GmbH tätig ist bzw. tätig sein wird. "Im Gegenzug dafür übernimmt man von Seiten der Firma ХХХ GmbH..." Вот это не пойму. Договор между тремя фирмами. |
Зато фирма ххх ГмбХ принимает на себя ... Фирма ххх ГмбХ в свою очередь принимает на себя ... |
Так как коллеги пошли обедать (очень имхо), пишу Zwischenvariante, которое они поправят. Чтобы поддержать репутацию форума, где ответы приходят в течение часа. Смысл в том, что в качестве ответного жеста маркетинг продукции (изделий) фирмы ZZZ поручается фирме XXX – а именно на территории РФ, а также в странах и государствах (разницы не вижу – наверное, IQ не хватает – но egal), в которых фирма XXX уже работает или намеревается (будет) работать. |
greberl, эк мы с тобой с разных сторон подошли. По-баварски и по-прусски… |
|
link 25.08.2005 11:24 |
чего хочет ХХХ понятно, но с точки зрения грамматики не понимаю, почему MAN übernimmt? И что за управление Von Seiten der Fa. XXX???? /составляла кстати договор русскоговорящая дама, проживающая в Германии/ |
«составляла кстати договор русскоговорящая дама, проживающая в Германии» Вы сами ответили на свой вопрос. Вы же знете, через что составляют договоры русские люди, даже за границей. Тут всё перевёрнуто. Надо снова ставить на голову… |
You need to be logged in to post in the forum |