Subject: Возникли проблемы с переводом слова "Sightlines" Возникли проблемы с переводом слова "Sightlines"в контексте: • Sightlines to ensure that invigilators have the best possible view and no hidden corners are created where a criminal can work in seclusion. Помогите, плиз! Ваши версии? Речь идет о музеях и галереях. |
Обзорные дорожки, разметка, тропинки с перильцами и без, а также что угодно ещё. |
а на линии видимости это не похоже? Или на какие-нить участки осмотра... я понимаю это как какие-то обозримые площади, находящиеся под строгим присмотром надзирателя (музейного смотрителя). |
You need to be logged in to post in the forum |