Subject: помогите пожалуйста! Срочно надо перевести справку на немецкий. А я сильна только в английском. Помогите! Нужно очень!На запрос гражданина .... поясняем, что на нашем сервисном предприятии в 2006 году производился ремонт автомобиля. В результате ремонта была произведена замена маркируемого блока цилиндров (поставка из запасных частей со специальным обозначением "GM") Помогите, вам ведь это несложно, а я провожусь с этим полдня. |
примерно: Auf die Anfrage von Herrn ... teilen wir mit, dass der Wagen in unserer Service-Werkstatt 2006 repariert wurde. Dabei wurde der gekennzeichnete Zylinderblock ausgetauscht (aus Ersatzteillieferung mit der Sonderbezeichnung "GM") |
You need to be logged in to post in the forum |