DictionaryForumContacts

 Kazanka

link 23.05.2008 8:38 
Subject: Brueckentag
Пожалуйста, помогите перевести. Brueckentag

Слово встречается в следующем контексте:
Am 2. Mai 2008 - einem Brueckentag - haben viele von uns weder Erwarten nicht frei genommen.
Заранее спасибо

 Бернадетте

link 23.05.2008 8:53 

 ElenaR

link 23.05.2008 9:02 
А у нас он Fenstertag называется, как в свое время уже обсуждалось http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=36029&l1=3&l2=2&SearchString=Fenstertag&MessageNumber=36029. :)

Привет, БернаДеточка :))

 Бернадетте

link 23.05.2008 9:08 
Привет, привет! :)

Я тебе как раз письмо пишу :)

 ElenaR

link 23.05.2008 9:27 
Получила-ответила. :)

 Kazanka

link 23.05.2008 9:46 
Пожалуйста, помогите мне найти адекватный перевод Brückentag на русский язык.
Немецкие и автрийские варианты из википедии мне, к сожалению, не помогут

 ElenaR

link 23.05.2008 9:55 
Если у вас есть возможность немного повольничать, предлагаю:

2-ое мая пришлось в этом году на пятницу между праздником и выходными, но, вопреки всем ожиданиям, лишь немногие из нас взяли на этот день отгул.

 ovs

link 23.05.2008 10:54 
Извиняюсь, но не понятно, этот день всё же не выходной?

 ElenaR

link 23.05.2008 11:04 
Нет. Это личное дело, взять или не взять отгул или день за счет отпуска. Начальство, конечно, нужно спросить. :)
Если праздник в четверг, то так называется день до выходных, то бишь в данном случае пятница. Если праздник во вторник, то таковым является понедельник, день после выходных и до праздника.

В Австрии, например, сегодня такой день, вчера был всеобщий выходной в честь Fronleichnam (http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=Fronleichnam)

 ovs

link 23.05.2008 11:27 
Теперь понятно, почему автрийские(Graz) партнёры написали, что бюро сегодня(т.е вчера) и сегодня закрыто.А я то голову ломаю.Как интересноооо. Man lernt, solange man lebt.
Давно не сталкивалась с такого рода тонкостями.
К слову, с такими праздниками(например ещё Святой Леопольд ) поздравляют друзей или это такие не значительные, т.с.Festchen. Если да, то что обычно говорят, ведь не День Рождения.
Спасибо.

 ElenaR

link 23.05.2008 11:35 
Нет. Большинство и названий их не знают (в соответствии с результатами постоянно повторяющихся опросов). Главное - на работу не надо (признаюсь, когда писала прошлый ответ, заглянула в календарь, знала, что вчера что-то католическое праздновалось, но что, забыла).

Поздравляют (за исключением личных праздников) только с Рождеством, Пасхой и Новым годом.

 ovs

link 23.05.2008 11:44 
Всё понятно с ними.Спасибо Вам, Елена.

 

You need to be logged in to post in the forum