Subject: претензия с процессуальными последствиями. law Ув. юридическоговорящие коллеги!Подмогните с относительно-юридической формулировкой, плиззззз. Текст: Настоящее письмо можно рассматривать как надлежащим образом оформленную претензию с соответствующими процессуальными последствиями. Контекст: Письмо с претензией к невыполнению заказчиком своих обязанностей, в связи с чем исполнитель заявляет об ущербе и заканчивает свое письмо вот этой фразой-угрозой. Варианты: This letter can be considered as a properly issued claim with appropriate proceedings to follow. Несколько затупляет перевод "претензии" особенно с учетом "надлежащести ее оформленности", ну, и само собой, "процессуальные последствия", которые, как я полагаю, являются гибридом-мутантом "правовых последствий" и "процессуальных действий". Any comments? |
legal consequences |
И да, вот еще вариант созрел: This letter can be considered as a duly issued claim with the applicable remedial consequences. Так лучче? |
|
link 16.01.2006 7:22 |
1. а что по-русски ее можно рассматривать, а можно и не рассматривать? Не написать ли "следует рассматривать"? 2. This letter should be considered as a formal claim with respective judicial implications. 3. Еще м.б. This letter is tantamount to... |
2 Usher: your vote polled. :))) 2 Анатолий: formal claim / tantamount - I like it! |
with respective judicial implications - OMFG !!! чересчур жестко имхо :) 1. а что по-русски ее можно рассматривать, а можно и не рассматривать? Не написать ли "следует рассматривать"? Ну конечно можно. Некоторые переписку с неприятным контрагентом в помойку выбрасывают и даже не читают :) |
|
link 16.01.2006 8:18 |
в самом письме я бы не стал допускать такую возможность |
You need to be logged in to post in the forum |