DictionaryForumContacts

 anenja

link 13.07.2005 11:57 
Subject: gebundene-nicht gebundene Kapitalrücklagen
Дорогие коллеги!
Пожалуйста, помогите разобраться с этим термином из немецкого баланса.
СТатья "резервы капитала" включает два подпункта gebundene/ nicht gebundene. В моих переводах я всегда пользовалась одним вариантом, но сейчас настолько в нем засомневалась, что даже и написать не решаюсь..
Пожалуйста, подскажите, на что делится резерв капитала?
Заранее большое спасибо!

 YuriDDD

link 13.07.2005 12:07 
мне кажется --- gebunden -- это типа по закону -иногда закон предписывает %%% обязательных резезервов
а нихтгебунден --- типа добровольные или самостоятельные

 greberl.

link 13.07.2005 12:10 
...а мне кажется, что это типа zweckgebunden, т.е. целевые и нецелевые резервы, но это тоже не на все сто.

 julia pechvogel

link 13.07.2005 12:34 
Резервный капитал:

Вот определение "резервного капитала" из Большой советской энциклопедии:
средства, резервируемые акционерным предприятием (или банком) на определённые цели или как общий резерв (явные резервы).

Суд по всему т.е. "целевые и нецелевые резервы" действительно самый оптимальный вариант: т.е. целевой и общий (нецелевой) резерв капитала.

 anenja

link 13.07.2005 12:39 
Спасибо большое! ну теперь можно признаться: я тоже переводила это всегда как целевые и нецелевые, но вот что-то засомневалась.. значит, верно! :-)

 YuriDDD

link 13.07.2005 12:54 
A ВОТ И НЕТ
ПЛЮС ПРИМЕР ИЗ СОВЕТСКОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ HAT EINEN BART!

Я НАШЕЛ ОБЪЯСНЕНИЕ

 YuriDDD

link 13.07.2005 12:58 
Als gebundene Kapitalrücklage sind ua auszuweisen:. das Agio (die Differenz
zwischen Nennwert und Kurswert) bei Aktienausgaben ...
www.voegb.at/bildungsangebote/skripten/wrm/WRM-03.pdf

 greberl.

link 13.07.2005 13:11 
Приведенное Вами предложение не очень показательное. Но в этом же документе, например, стоит
Die Verwendung der gebundenen Kapitalrücklage (= Auflösung!) ist
gesetzlich vorgeschrieben:...
что указывает на то, что они как раз целевые!

 anenja

link 13.07.2005 13:19 
YuriDDD, ссылка очень хорошая, спасибо! Я тоже уже перечитала торговый кодекс Австрии, и текст у меня представляет собой комментарии к этому разделу кодекса. И австрийский юрист пишет:

Im § 299 HGB wird allerdings nicht bestimmt, was unter gebundene und nicht gebundenen Kapitalrücklagen entsprechend der Bilanzgliederung zu verstehen ist; der Begriff der gebundenen Kapitalrücklage wird in § 130 AktG 1965 in der Fassung des Artikel 11 Z. 34 Eu-GesRÄG wie folgt geregelt:
Gemäß § 130 (1) AktG bestehen die gebundenen Rücklagen aus der gebundenen Kapitalrücklage und der gesetzlichen Rücklage. Gemäß § 130 (2) AktG sind in die gebundene Kapitalrücklage die in § 229 (2) Z.1-4 HGB genannten Beträge einzustellen. Der Gesamtbetrag der gebundenen Teile der Kapitalrücklage ist in dieser gesondert auszuweisen.

Везде перечисляется то, что входит в эти резервы, но мне что-то с трудом удается разобраться в их назначении...

Верю в вариант целевых.

 julia pechvogel

link 13.07.2005 13:25 
http://de.wikipedia.org/wiki/KapitalrÈјcklage
Вот еще один пример, вроде без бороды, но общий смыл по-моему тот - же:

Kapitalrücklagen entstehen z.B. durch Zuzahlungen von Gesellschaftern oder durch ein Agio bei der Ausgabe von Aktien (§ 229 Abs 2 HGB).

Man unterscheidet in: 1) gebundene Kap.RL (Auflösung nur zur Verlustabdeckung) 2) ungebundene Kap.RL (beliebige Auflösung)

 YuriDDD

link 13.07.2005 13:34 
Bei Kapitalrücklagen ist zwischen gebundenen und nicht gebundenen zu unterscheiden. Die Verwendung der gebundenen Kapitalrücklage (= Auflösung! НУ ТАК ЭТО НЕ ЦЕЛЕВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОСТО ПОРЯДОК ТАКОЙ) ist gesetzlich vorgeschrieben: Sie darf nur zur Abdeckung eines ansonsten auszuweisenden Bilanzverlustes aufgelöst werden. __А ЕСЛИ УБЫТКА НЕТ?

Als gebundene Kapitalrücklage sind u. a. auszuweisen:
das Agio (die Differenz zwischen Nennwert und Kurswert) bei Aktienausgaben тут тоже нет ничего целевого
Zuzahlungen von Gesellschaftern gegen Gewährung eines Vorzuges
In die nicht gebundene Kapitalrücklage werden sonstige Zuzahlungen von Gesellschaftern eingestellt. -- и тут тоже

ПОЛЕЗНУЮ ССЫЛКУ ДАЛ _ЧТОБЫ РАЗБИРАТЬСЯ В БАЛАНСЕ
ПРОЧИТАЙТЕ

 greberl.

link 13.07.2005 13:41 
Юрий, сами пишете "Sie darf nur zur Abdeckung eines ansonsten auszuweisenden Bilanzverlustes aufgelöst werden."
А разве Вы в этом действительно не видите целевое использование????

 anenja

link 13.07.2005 13:42 
Везде объясняется, что следует в балансе учитывать как гебундене! А в чем их смысл - не объясняют!!
Если они не целевые - то какие?

 YuriDDD

link 13.07.2005 13:56 
'Новый АББ' показывает рост прибыли и доходов по итогам 1999 года
=====Связанные резервы=======. 1183. 1103. Прочие резервы и нераспределенная прибыль. 879.
1464. Чистая прибыль. 1614. 1305. Всего собственный капитал ...
www.abb.ru/global/ruabb/ruabb055.nsf/ 0/d057d16435a9c68ac3256903005b4b98?opendocument

Sie darf nur zur Abdeckung eines ansonsten auszuweisenden Bilanzverlustes aufgelöst werden
это не целевое использование== это по бухгалтерии только проводится

 greberl.

link 13.07.2005 13:59 
"связанные резервы" только на указанном Вами сайте НЕМЕЦКОЙ фирмы АBB - это скорее перевод, причем неудачный...

 YuriDDD

link 13.07.2005 14:16 
цель ==это когда что-то строится покупается
а не проводится по бухгалтерии
вот варианты глаголы

ассигновать, предусматривать в бюджете, выделять (средства ); относить (платеж в погашение того или иного долга )
неассигнованный, невыделенный (о денежных средствах )
ассигнованный, выделенный (о денежных средствах )

ВО КАК!

намеченные расходы ( расходы, которые планируется осуществить и на покрытие которых в бюджете зарезервированы средства

 YuriDDD

link 13.07.2005 14:19 
резервы, отнесенные к погашению определённого долга =Bilanzverlust

 greberl.

link 13.07.2005 14:26 
цель ==это когда что-то строится покупается - это у Вас откуда такое определение???
"Целевые резервы для покрытия возможных убытков по активам"
http://www.muganbank.az/browse.php?lang=rus&page=000303

ИМХО все довольно однозначно: gebundene Reserven = целевые резервы

 Vital*

link 13.07.2005 14:29 
Sie darf nur zur Abdeckung eines ansonsten auszuweisenden Bilanzverlustes aufgelöst werden
Либо фирма отражает в балансе свои убытки, не гаша их за счет резервов, либо она гасит возникшие убытки и тогда, естественно, не указывает эти убытки в балансе.

Есть, например, gesetzlich vorgeschriebene Rücklagen für uneinbringliche Schulden, т. е. создание резервов по сомнительным долгам. Государство позволяет это делать компаниям, чтобы они каждые 5 минут не рассыпались из-за недобросовестных должников. Так вот эти резервы можно использовать только в тех случаях, когда ввиду своей давности долг можно уже относить к категории "безнадежности". В этих случаях компаниям разрешается пользоваться средствами этих фондов для погашения такого рода долгов, после чего, они могут вновь восполнить резерв до законодательно допустимого размера. Но больше ни для каких целей использовать средства этого фонда компании не имеют права, потому что он целевой.

 YuriDDD

link 13.07.2005 14:33 
вот термины из бухгалтерии

ассигновать, предусматривать в бюджете, выделять (средства ); относить (платеж в погашение того или иного долга )
неассигнованный, невыделенный (о денежных средствах )
ассигнованный, выделенный (о денежных средствах )

намеченные расходы ( расходы, которые планируется осуществить и на покрытие которых в бюджете зарезервированы средства

резервы, отнесенные к погашению определённого долга =Bilanzverlust

 julia pechvogel

link 13.07.2005 14:37 
А почему целевой, кстати, в бухгалтерии не используются. Огромное множество примеров. И больше, чем намеченных.

Вот, например,
Провизия (в практике бухгалтерского учета)
вынужденный целевой расход, например на уплату подоходного налога.
www.es06.mnogosmenka.ru/es060001/es060002.htm (1 КБ) 06.06.2005

 YuriDDD

link 13.07.2005 14:56 
ок согласен но на 50%
мы ведем речь о западной бухгалтерии
целевой у меня ассоциируется с социалистической
да моих вариантов нет в рунете
но мы перекладываем западные термины не слепо, а с толком, показывая что они все-таки другие, отдичающиеся от наших реалий

 Vital*

link 13.07.2005 15:04 
Последние 5-6 лет, если не больше, наши Положения по бухгалтерскому учету разрабатываются даже не с учетом, а на основе западных, точнее международных стандартов (те самые пресловутые Rechnungslegungsgrundsätze bzw. -vorschriften). Поэтому все в достаточной степени зряче. Во всяком случае на мой взгляд.

 Vladim

link 14.07.2005 6:53 
Мой вариант:
связанный-несвязанный резервный капитал

В конце расчетного периода к остатку свободных средств прибавляется собственный связанный капитал (полностью или частично) http://www.bmpt.bseu.by/archive/doc/metteo.doc

... процентную ставку более применимо, если рассматриваются только расходы на связанный капитал, а показатель расходов на единицу ресурса,... http://www.cfin.ru/management/manufact/eoq.shtml

... будут интересовать изменения следующих показателей — скорость генерации дохода, связанный капитал, операционные расходы. http://b-news.narod.ru/economy/ssistema_1.htm

Inventory - связанный капитал, запасы, активы, задолженность http://memuar.lib.ru/s/stepenko_a_o/goalterm.shtml

... а с другой стороны, новый, несвязанный капитал, повседневно накапливающийся, стремящийся проникнуть в промышленность. http://ek-lit.agava.ru/neok216.htm

 anenja

link 14.07.2005 9:57 
День добрый!!
Сообщаю новость: позвонила в Австрию, авторам текста!!
Русскоязычные люди там тоже есть, но термина по-русски они, конечно, не знают.
Объясняют мне: gebundene - их трогать нельзя, можно использовать только в определенных случаях (перечисленных см. выше). nicht gebundene - их, соответственно, во всех остальных случаях трогать можно.
Советуюсь: целевые-не целевые - подходит такой вариант? Говорят: да-да! подходит!
а связанные - не связанные? - говорят: да! даже лучше!
То есть и то, и другое близко по смыслу. В любом случае нужно пояснять содержание термина, а выбор зависит от нас! Спасибо всем за помощь и дискуссию!!!

 

You need to be logged in to post in the forum