DictionaryForumContacts

 Ягодка

link 18.03.2008 12:14 
Subject: Leistungsrueckhalt law
Помогите, пожалуйста, перевести:
Aufrechnung und Leistungsrueckhalt.

Так называется статья в лицензионном договоре. Моя фантазия иссякла, к сожалению.

 Rechtssprache

link 18.03.2008 12:44 
Aufrechnung - взаимозачёт, т.е. если Вы мне должны 100 р., а я Вам - 30, то я заявляю о Aufrechnung'e и говорю, что заплачу только 70.

Leistungsrückhalt - это примерно то же, что и Zurückbehaltung. Т.е. Вы мне должны 100 р. за февраль, я Вам говорю, что буду работать на Вас и в марте и в апреле, но только после того, как получу деньги за февраль.

 Rechtssprache

link 18.03.2008 12:46 
Стоп...проблема математическая: в первом случае Вы заявляете и говорите...;))

 Ягодка

link 18.03.2008 12:57 
Спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum