Subject: прожиточные деньги Хотелось бы узнать Ваше мнение по поводу перевода термина elatusraha. Как я понимаю, в Эстонии его принято переводить как "прожиточные деньги". Мне, как русскому человеку, это очень режет слух. В интернете, сайты, где фигурирует это выражение встречаются только на .ee. По моему, "алименты" - вполне точный перевод данного понятия.У меня был небольшой конфликт с нотариусам по поводу следующего предложения: "Обязать Б... М...... выплачивать начиная с хх.хх.хххх А........ М........ой алименты на сына М-а, родившегося хх.хх.хххх, в размере ххххххх крон в месяц до достижения сыном совершеннолетия." Нотариус утверждала, что слово "алименты" просто необходимо заменить на "прожиточные деньги". Согласны ли вы с ней? Заранее спасибо. |
Практически я, имхо, не согласна с ней, но теоретически можно удариться в рассуждения и начать сравнивать определения одного и другого понятия. Как мне кажется, elatusraha понятие немного шире, чем алименты, но в данном документе "алименты" стоят на своем законном месте. Когда-то я в подобных случаях искала определения обоих понятий, сравнивала их по пунктам, и таким образом доказывала свою правоту. Тут проблема в том, что эсты пошли по благостному пути замены использовавшихся в советское время слов обэстоненными переводами с английского. Еще один камень преткновения. tulemuspalk - заработная плата, выплачиваемая по результатам труда. И ведь аргумент, что есть в русском языке конкретный, вполне адекватный термин "премия", на эстов не действует. Типа, "вы там в России, как хотите, а тут у нас вам не там и нечего вам тут с тамом лезть". Хотя.... |
А еще у нас есть Пыхьяская, Лыунаская и еще какие-то там прокуратуры и отделения полиции :))), а главное люди, доказывающие, причем без словарей и даже софистики, что для русского языка это вполне приемлемо. Какие уж тут алименты и премии! :))) (Накипело ...) |
Спасибо за поддержку :) С советами эстонцев как нам следует говорить по русски действительно трудно сражаться. Но будем пробовать :) |
You need to be logged in to post in the forum |