DictionaryForumContacts

 Felix Shor

link 20.11.2005 23:58 
Subject: legal document AmE
Пожалуйста, помогите перевести.

terminate the contract for convenience

Заранее спасибо

 Elka

link 21.11.2005 1:43 
а все предложение?

 operator

link 21.11.2005 3:43 
One of the most amazing clauses is the one that lets the government--but not the contractor--terminate a contract for convenience.

In the private sector, this would typically be a breach of contract, and the party disclaiming its obligations would be liable for damages.

The clause, however, lets the government cancel an inconvenient contract and insulates it from paying common-law damages such as lost profits.

When a contract is terminated for convenience, the vendor typically recovers only the costs it expended until the termination and a profit on the costs.

http://www.gcn.com/17_11/news/33995-1.html
http://contractscanada.gc.ca/en/chap15-e.htm

 operator

link 21.11.2005 3:50 
IMHO: расторгнуть контракт ради общественной пользы
http://multitran.ru/c/m.exe?a=phr&a=ShowTranslations&s=convenience&sc=48&L1=1&L2=2

 _***_

link 21.11.2005 3:58 

 

You need to be logged in to post in the forum