|
link 26.11.2019 7:08 |
Subject: Report Path: Local Record Данная фраза в шапке отчёта о прививках Великобритании (Immunisations, Norfolk). Local record переводится как "контрольная запись". На этот вариант перевода, наверное, ориентироваться не надо? Что здесь имеется в виду: запись сделана в локальной базе данных? И что такое report path? - путь к отчёту (месторасположение?)Помогите сформулировать на русском языке. |
а сам отчет у Вас есть, кроме шапки? не может ли быть, что это "локальная" запись, т.е. про ситуацию в конкретной местности, городе, поселке, вносимая в раздел (ветвь?) программы "Отчеты"? |
|
link 26.11.2019 8:57 |
В самом отчете названия прививок и дата. |
|
link 26.11.2019 8:58 |
В самом отчете приведены только названия прививок и дата. |
|
link 26.11.2019 9:00 |
То есть, смысл таков: отчет о прививках находится в локальном реестре? |
Имхо, по аналогии с нашими формами - СВЕДЕНИЯ О ПРОФИЛАКТИЧЕСКИХ ПРИВИВКАХ по ГРАФСТВУ норфолк |
По report path - что там еще есть после этой фразы? |
Да, это общий отчет, или конкретного пациента? |
Первая часть фразы, похоже, означает определение того, куда должен направляться я отчёт ("Отчёт направить:"), а второе, что этот отчёт - уровень графства, вероятно. А как они там, в Норфолке хранят свои отчёты, можно погуглить. |
Какой-нибудь "Графздравотдел Норфолка". 😊 |
|
link 26.11.2019 13:43 |
Отчет о прививках конкретного лица. Так можно написать, например, "Адрес отчёта - локальный архив"? |
You need to be logged in to post in the forum |