Subject: Crafting Как лучше перевести crafting во фразе: "100 tools for crafting"
|
Мало вводных |
Это титры к видео. Собственно видео про инструмент, серия 100+ На экране надпись: "100+ tools for crafting" Счастливые люди что-то клеют, пилят и сверлят. |
|
link 5.06.2019 11:51 |
"для ручных ремесел" |
100 инструментов для домашнего мастера :) |
Это видео? |
ДА) |
Тогда никакого "домашнего мастера" Возможно, "для творчества / создания вещей своими руками".. |
Спасибо! ) |
или крамольное "для крафинга" |
* крафтинга |
В том-то и дело, что не хотелось бы для "крафтинга". А варианты замены никак в голову не идут.) |
даа и говорят богатый русский язык, даже нормального перевода для слова нет |
Написала: "для создания вещей", посмотрим ) |
для поделок своими руками |
askandy +1 Сам изготовитель, однако, не стесняется кальки и просто использования английских слов. Система ONE+ создана для реализации всех ваших DIY проектов по дому. Про crafting в русской версии, однако, ничего не удалось найти. |
зато в Minecraft Wiki нашлось http://minecraft-ru.gamepedia.com/Крафт Gertzog, Вы ошибаетесь - даже глагол "скрафтить" есть! русский язык всё переварит! :-) а в пояснении в немецкой версии говорится: Crafting (von engl. to craft: fertigen) ist die Herstellung neuer Gegenstaende aus vorhandenen Materialien. Crafting (от англ. to craft: изготавливать) - это изготовление новых предметов из имеющихся материалов |
Рукоделие еще бывает. |
или поделки |
рукоделие -- это о девичьих финтифлюшках :-) Три девицы под окном Пряли поздно вечерком... Если нужно строгать рубанком и стучать молотком -- лучше "поделки своими руками" (а чужими пусть французы каштаны из огня таскают...) |
You need to be logged in to post in the forum |