DictionaryForumContacts

 Alex16

link 31.05.2019 2:54 
Subject: обращение взыскания на Предмет залога во внесудебном порядке law
Из договора залога:

7. Судебный порядок

(a) Несмотря на наличие у Залогодержателя права на обращение взыскания на Предмет залога во внесудебном порядке по настоящему Договору, Залогодержатель имеет право обратить взыскание на Предмет залога в судебном порядке:

(i) в любое время до начала внесудебной процедуры обращения взыскания;

(ii) в любое время после начала внесудебной процедуры обращения взыскания, если реализация Предмет залога не была осуществлена или, по мнению Залогодержателя, не может быть осуществлена, в частности, из-за противодействия со стороны Залогодателя и/или несоблюдения им положений настоящего Договора и действующего законодательства о внесудебном обращении взыскания на Предмет залога;

...

Немного путаюсь между levy of execution [on the pledged property/assets], repossession, foreclosure, etc.

Поиск в сети отчасти показал, что есть judicial foreclosure и extra-judicial levy...

С другой стороны, в двух переводах ст. 350 ГК РФ написано "...in case of levying of execution on property by judicial procedure" и "...during the levying of execution upon such property in a judicial proceeding"...

Может ли быть "extra-judicial levy [of execution]" или "levy of execution out of court" и как перевести "внесудебная процедура обращения взыскания" (extra-judicial levy/foreclosure procedure)?

Заранее благодарю.

 leka11

link 31.05.2019 4:01 
ну буквально 2-3 мес. назад был этот текст, и даже по-моему у Вас

поищите по форуму

и "внесудебный порядок" долго обсуждали

 leka11

link 31.05.2019 4:14 

 leka11

link 31.05.2019 4:24 

вот еще интересная ссылка с формулировками

http://www.whiteandwilliams.com/resources-alerts-Mortgage-and-Pledge-of-Equity-Clogging-the-Equity-of-Redemption.html

- foreclosure proceeding against the pledged....

 leka11

link 31.05.2019 4:30 
вариант "Levy of execution on pledged (mortgaged) property"

http://uk.practicallaw.thomsonreuters.com/7-505-3688?transitionType=Default&contextData=(sc.Default)&firstPage=true&comp=pluk&bhcp=1

эта ссылка на брит.источник, вероятно, более интересна

выбор за Вами)))

вероятно, переводы из сети вполне надежны

 Alex16

link 31.05.2019 6:13 
На 14:35 - открываю, но "ошибка: ссылка не найдена"..

На прошлом моем месте работы один юрист просил не писать "levy of execution on", якобы, носители языка этого не понимают. Просил писать "repossession", что и было сделано. Через полгода другой человек переправил repossession на levy of execution on...Вот так портят переводчиков.

Так или иначе, "внесудебная процедура обращения взыскания" красиво бы звучала как "extra-judicial foreclosure/repossession procedure", а не "procedure for [the] levy[ing] of execution on" (for levying execution on)"...

Продолжаю изучать ссылки, спасибо.

 hi-muckety-muck

link 31.05.2019 8:10 
Repossession – частный случай, нельзя его лепить везде, где обращение взыскания. Foreclosure в данном случае самый общий термин, который подходит как перевод "обращения взыскания" на предмет любого залога и при этом звучит аутентично (понятен обычному читателю). Однако при описании реалий гражданского права оборот levy of execution очень даже в ходу (в частности в разных штатах США, хотя в луизианском кодексе его и нет), и те, кому надо, его поймут. Он, по сути, означает обращение имущества (напр., заложенного) в деньги по решению суда, и я не знаю, применим ли он к внесудебным разбирательствам. Лучше все-таки писать extrajudicial / out-of-court foreclosure или enforcement (надо помнить, что по определению foreclosure = enforcement, если речь идет о liens, pledges, or mortgages)

 leka11

link 31.05.2019 10:30 

со ссылкой какой-то глюк))

она у меня тоже не открылась

попробуйте из яндекса

http://clck.ru/GJgJk

 Sjoe! moderator

link 31.05.2019 16:56 
Чем дальше, тем чаще признаю, как все-таки был прав Oscar Milde.

 Alex16

link 1.06.2019 6:12 
Предполагается, что все должны помнить, что сказал  Oscar Milde?

 Erdferkel

link 1.06.2019 7:23 
зачем помнить, когда поиск по форуму включен :-)

думаю, что имеется в виду вот этот пассаж восьмилетней давности:

"But what if a way could be found to come up with a forum design that will allow rewarding winning answers with what really matters, cash, how much more interesting would things get if this were possible? I say, a lot. And, in 2011, that’s not outside the realm of possibility, not even in this country... Say, if somebody struggles with a tricky problem that we all know is simply beyond his (or her) powers and wants one of the forum’s abler members to rescue him (or her), then won’t you think that parting with a dollar or two to have himself (or herself) rescued this way is only fair? "

попробовала запостить ссылку, но синенький только этот кусок

https://www.multitran.com/m20.exe?a=2&;

остальное черненькое: MessNum=248476&l1=1&l2=2&ReplyNum=25&off=80&SearchParts=2&page=10000#found

так что ссылочка не работает (ветка слишком старая?), но можно найти опять же поиском

 

You need to be logged in to post in the forum